论文部分内容阅读
「ぁりがとぅござぃます」和「ありがとぅございました」和是日语里最常用的表达谢意的说法。这两种表达方式在意义和用法上存在着细微差别,如何区分使用这两句话,问题就在于说话人是基于什么样的认识,是对于什么所表达的感谢之情。
“ぁ り が と ぅ ご ぃ ま su” and “あ り が と ぅ ご ざ い ma shi ta” and is the most commonly used to express gratitude in Japanese. There are subtle differences in meaning and usage between the two modes of expression. How to distinguish these two sentences from each other depends on what kind of understanding the speaker is based on and what kind of thanks they are expressing.