论文部分内容阅读
覃某,25岁,1976年5月12日初诊。患者刚生下小孩,不省人事。诊见面色苍白,四肢不温,大汗淋漓,脉细弱。即以艾条灸百会,片刻醒来,神志萎顿,舌质淡红,苔薄白而干,口渴热饮,汗出仍不止,此为失血伤津,气随血脱之产后血晕。急需益气养阴,生津止汗,以防再脱,用参附汤合生脉散加减。处方:红参15克(另炖),附子6克,五味子8克,麦冬15克,山药15克,浮小麦30克,炙甘草8克,阿胶15克(烊化)。次日复诊,神志清醒,精神不振,动则汗出,
Yan Mou, 25, was newly diagnosed on May 12, 1976. The patient had just given birth to a child and was unconscious. The doctor saw pale, limbs were not warm, sweating, and weak pulse. That is, moxa moxibustion Baihui, a moment waking up, ambiguous consciousness, pale tongue, white and dry fur, thirsty hot drinks, sweating is still more than this, this is blood loss, injury, blood after birth, blood off the blood . Urgent need for Qi Yin, Sheng Jin antiperspirant, to prevent further off, with Shou Tang decoction to increase and decrease. Prescription: red ginseng 15 grams (and another stew), aconite 6 grams, 8 grams of Schisandra, Ophiopogon 15 grams, 15 grams of yam, floating wheat 30 grams, 8 grams of Zhigancao, Ejiao 15 grams (Suihua). The next day after returning to the hospital, he was conscious and mentally depressed.