论文部分内容阅读
【摘要】:“是”与“be”作为汉英语中的高频词,其意义与用法极其相似,但也存在许多不同。本文从英汉对比的角度出发,总结两词在语义和语法属性两个方面的异同。一方面,两词均可表示等同、类属、存在等含义,但在不同的语境下,意义各有不同,翻译时不能对等。而在语法属性上,虽然两词皆有系词特征,能表达判断句式,“be”的助动词特性却将其与“是”区分开来。
【关键词】:是 be 助动词;系词
1.引言
现代汉语中的“是”与英语中的“be”分别是这两种语言中出现最普遍的词之一。尽管两词在意义上有重合部分,翻译时也会出现对等的情况,“是”与“be”在语法属性和语义上还是存在着较大的差异,容易造成中国学习者的混淆与误解。本文试图从英汉对比的角度出发,分析 “是”与 “be”在语义和语法属性方面上的异同点,对语言教学与翻译研究提供帮助。
2.语义上的异同
(一)“是”的语义特点
由于“是”语义繁多,许多学者在研究时,根据不同的语法形式对其意义进行分类。吕叔湘(1999:496-503)将其含义分为九大类的三十二种。按主语和宾语的关系可分为以下六种:
等同:
【1】《阿Q正传》的作者是鲁迅。
归类:
【2】我是北京大学中文系的学生。
表示特征或质料:
【3】他是山西人。
表示存在:
【4】山坡上全是栗子树。
表示领有:
【5】這张桌子是三条腿。
其他关系:
【6】人是铁,饭是钢。
此外,作者还总结出“是”的强调和让步语义。其对“是”的这些细分语义皆来源于“是”肯定和联系作用。
朱斌(2008:14-17)基于对“是”字句的研究,将“是”传递的语义分为八个类型:
表示等同:
【7】《阿Q正传》的作者是鲁迅。
表示归类:
【8】鲸鱼是哺乳动物。
表示特征:
【9】早班车是五点。
表示存在:
【10】楼前是一片园林。
表示比况:
【11】书籍是人类进步的阶梯。
表示解释说明:
【12】人家是送米不是米袋子。
表示强调肯定的语气:
【13】昨天是冷,一点不假。
固定格式。
可见“是”的基本语义为表示等同、归类、存在、特征。
(二)“be”的语义特点
“be”在英語当中运用广泛,但在许多学者看来,其语义相当微弱。“它(be)是述谓功能最少的动词,也就是说,它在语义上并不承载信息”(Napoli 1993:141)。例如:
【14】I consider this discussion(to be)useless.
例句中括号里的结构可以被省略但不影响句义。此外,在美国英语的某些方言中还存在如下句子:
【15】John(is/ ’s/ 0)tired.
The Cambridge Guide to English Usage 将“be”的语义归纳为四种。首先,最核心的功能是作助动词,表示连续的动作及被动语态,例如:
【16】You are asking.
动词“be”也可以单独作为一个主要动词,表示存在:
【17】I think therefore I am.
或者作系动词,连接句子的主语和补语:
【18】Their plan is a great leap forward.
在现代英语中,“be”还有构成虚拟语气的功能。该词典对“be”的语义划分很大程度上是基于“be”的词性,这也从侧面说明了“be”语义特征之微弱。
从语义上看, “是”和“be”没有太大的区别,都可表示等同、属于或存在。尽管意义有重合,“是”和“be”在作为系动词时各有其特殊的用法,因此在翻译过程中,两者并不是完全对等的,如:
【19】人总是要死的。
All men must die.
【20】Peace be with you.
祝你平安。
3.语法属性上的异同
(一)“是”的语法特征
“是”的语法意义较为复杂。在实际运用过程中,既有实词性用法,又有虚词性用法。前人对“是”的词性意见纷繁,总结起来主要有以下几种观点:
(1)系词说
高名凯(1986)明确地将“是”归为系词一类。第一,“是”常被人看作是虚词,但动词在本质上属于实词,一个词不可能既是实词又是虚词,故不可能是动词;第二,“这是书”这类的句子属于名句,而非叙述事情的动句,不符合动句的定义;第三,“这是书”中的“书”不能看作“是”的宾语,因其不存在引导关系,“是”没有动词功能;第四,“这是书”中的“书”起主干作用而非补充作用,“是”也就不会是同动词;第五,“是”有时可以省略,因此是虚词。他还在文中讨论了汉语系词的来源,对“是”的系词词性做了历时研究。
虽然论证充分,但系词说并不能说明“是不是写错了”这类表达强调意义的句子,也无法对“你说的是”这类句子做出解释。因此仅仅将“是”看作系词不够准确。
(2)动词说
赵元任(1979)指出应视作其为及物动词。第一,“是”一般用“不”否定,有动词特征;第二,“是”前用能愿动词时,受限制,有“会是”,没有“肯是”;第三,“是”前可以用“别”,但和一般的祈使句不同,赵元任将其称为“假命令形式”,如: 【21】别是出事了吧?
第四,“是”没有进行式,因为它本身就有持续的意思,而完成态只适用于作为形容词的“是”。
虽然动词说解决了“是”在表达判断、说明、存在等意义时的词性问题,但对表示强调语气的“是”以及出现在疑问句中的“是”没有提供比较合理的解释。
(3)副詞说
副词说的主要依据在于“是”字所表达的判断和强调都不属于实义动词所能表达的“实际语义”(谢永玲,1999)。谢永玲认为当“是”出现在谓词性短语前面时,作用是修饰该句子的谓语,“是”字充当的是状语,是语气副词。 但这一说法将“是”字一元化看成语气副词过于绝对,不能用来解释“是”的其他含义。
除了以上说法,学者对“是”的语法属性观点还有,赵元任(1979:320)认为,“是”可作形容词;齐春红(2007)认为,表强调的“是”归为助动词较合适等。
(二)“be”的语法特征
学者们对“be”的句法功能分类大同小异,将其看作系动词、助动词。
(1)系动词
刘爱英、韩景泉(2004)指出动词“be”后接限定词组、形容词组或介词词组组成动词组。传统上将作此用法的“be”称为系动词,以其充当主动词的句式结构也因而被称为系动词结构。两人在文中运用提升分析法详细分析并解释了系动词结构。文章着眼于句子的内部结构,但对“be”的句法功能未作充分说明。
陈齐林(2006)对系词“be”的功能与用法做了以下区分:第一,加上形容词、名词结构等,对某人某物的身份、性质等加以说明,或表示存在和行踪。如:
【22】The man is in the hall.
第二,加上名词、形容词等,表示时间、日期、距离、天气等。如:
【23】It is ten o’clock.
第三,特殊句型,“It is”用于强调作用的句型:
【24】It was pollution that killed these fish.
(2)助動词
当“be”作助动词时, 它本身没有词汇意义, 不能单独作谓语,只在句中帮助普通动词构成各种时态、体貌、语态和语气等形式。它不仅是英语进行体的必要构成部件和被动态的主要构成部件,还能和部分动词,如“go”,“come”等连用,表示完成的动作、行为(董绍露,1994)。“be”还可与不定式连用,用于虚拟句。
语法属性上,“是”和“be”都具有系词功能,能构造成判断句形式。但“be”的助动词特性使得“be”作为一种功能符号,广泛地参与句法构架,形成语态、时态和语气。
四、结论
汉语“是”与英语“be”在语义上都可以表示存在、等同、属性等意义,但“be”作为助动词使用时,意义更为复杂。在语法属性上,“be”有多种形态变化,可作系动词和助动词,而“是”无形态上的变化,虽然也可以作系词,但功能不如“be”丰富。两者都具有动词性,在句中起到联系、判断等作用。“是”与“be”在语义和语法属性上有同也有异,在翻译或教学中应当注意区分两者的不同点,避免混淆与误用。
【关键词】:是 be 助动词;系词
1.引言
现代汉语中的“是”与英语中的“be”分别是这两种语言中出现最普遍的词之一。尽管两词在意义上有重合部分,翻译时也会出现对等的情况,“是”与“be”在语法属性和语义上还是存在着较大的差异,容易造成中国学习者的混淆与误解。本文试图从英汉对比的角度出发,分析 “是”与 “be”在语义和语法属性方面上的异同点,对语言教学与翻译研究提供帮助。
2.语义上的异同
(一)“是”的语义特点
由于“是”语义繁多,许多学者在研究时,根据不同的语法形式对其意义进行分类。吕叔湘(1999:496-503)将其含义分为九大类的三十二种。按主语和宾语的关系可分为以下六种:
等同:
【1】《阿Q正传》的作者是鲁迅。
归类:
【2】我是北京大学中文系的学生。
表示特征或质料:
【3】他是山西人。
表示存在:
【4】山坡上全是栗子树。
表示领有:
【5】這张桌子是三条腿。
其他关系:
【6】人是铁,饭是钢。
此外,作者还总结出“是”的强调和让步语义。其对“是”的这些细分语义皆来源于“是”肯定和联系作用。
朱斌(2008:14-17)基于对“是”字句的研究,将“是”传递的语义分为八个类型:
表示等同:
【7】《阿Q正传》的作者是鲁迅。
表示归类:
【8】鲸鱼是哺乳动物。
表示特征:
【9】早班车是五点。
表示存在:
【10】楼前是一片园林。
表示比况:
【11】书籍是人类进步的阶梯。
表示解释说明:
【12】人家是送米不是米袋子。
表示强调肯定的语气:
【13】昨天是冷,一点不假。
固定格式。
可见“是”的基本语义为表示等同、归类、存在、特征。
(二)“be”的语义特点
“be”在英語当中运用广泛,但在许多学者看来,其语义相当微弱。“它(be)是述谓功能最少的动词,也就是说,它在语义上并不承载信息”(Napoli 1993:141)。例如:
【14】I consider this discussion(to be)useless.
例句中括号里的结构可以被省略但不影响句义。此外,在美国英语的某些方言中还存在如下句子:
【15】John(is/ ’s/ 0)tired.
The Cambridge Guide to English Usage 将“be”的语义归纳为四种。首先,最核心的功能是作助动词,表示连续的动作及被动语态,例如:
【16】You are asking.
动词“be”也可以单独作为一个主要动词,表示存在:
【17】I think therefore I am.
或者作系动词,连接句子的主语和补语:
【18】Their plan is a great leap forward.
在现代英语中,“be”还有构成虚拟语气的功能。该词典对“be”的语义划分很大程度上是基于“be”的词性,这也从侧面说明了“be”语义特征之微弱。
从语义上看, “是”和“be”没有太大的区别,都可表示等同、属于或存在。尽管意义有重合,“是”和“be”在作为系动词时各有其特殊的用法,因此在翻译过程中,两者并不是完全对等的,如:
【19】人总是要死的。
All men must die.
【20】Peace be with you.
祝你平安。
3.语法属性上的异同
(一)“是”的语法特征
“是”的语法意义较为复杂。在实际运用过程中,既有实词性用法,又有虚词性用法。前人对“是”的词性意见纷繁,总结起来主要有以下几种观点:
(1)系词说
高名凯(1986)明确地将“是”归为系词一类。第一,“是”常被人看作是虚词,但动词在本质上属于实词,一个词不可能既是实词又是虚词,故不可能是动词;第二,“这是书”这类的句子属于名句,而非叙述事情的动句,不符合动句的定义;第三,“这是书”中的“书”不能看作“是”的宾语,因其不存在引导关系,“是”没有动词功能;第四,“这是书”中的“书”起主干作用而非补充作用,“是”也就不会是同动词;第五,“是”有时可以省略,因此是虚词。他还在文中讨论了汉语系词的来源,对“是”的系词词性做了历时研究。
虽然论证充分,但系词说并不能说明“是不是写错了”这类表达强调意义的句子,也无法对“你说的是”这类句子做出解释。因此仅仅将“是”看作系词不够准确。
(2)动词说
赵元任(1979)指出应视作其为及物动词。第一,“是”一般用“不”否定,有动词特征;第二,“是”前用能愿动词时,受限制,有“会是”,没有“肯是”;第三,“是”前可以用“别”,但和一般的祈使句不同,赵元任将其称为“假命令形式”,如: 【21】别是出事了吧?
第四,“是”没有进行式,因为它本身就有持续的意思,而完成态只适用于作为形容词的“是”。
虽然动词说解决了“是”在表达判断、说明、存在等意义时的词性问题,但对表示强调语气的“是”以及出现在疑问句中的“是”没有提供比较合理的解释。
(3)副詞说
副词说的主要依据在于“是”字所表达的判断和强调都不属于实义动词所能表达的“实际语义”(谢永玲,1999)。谢永玲认为当“是”出现在谓词性短语前面时,作用是修饰该句子的谓语,“是”字充当的是状语,是语气副词。 但这一说法将“是”字一元化看成语气副词过于绝对,不能用来解释“是”的其他含义。
除了以上说法,学者对“是”的语法属性观点还有,赵元任(1979:320)认为,“是”可作形容词;齐春红(2007)认为,表强调的“是”归为助动词较合适等。
(二)“be”的语法特征
学者们对“be”的句法功能分类大同小异,将其看作系动词、助动词。
(1)系动词
刘爱英、韩景泉(2004)指出动词“be”后接限定词组、形容词组或介词词组组成动词组。传统上将作此用法的“be”称为系动词,以其充当主动词的句式结构也因而被称为系动词结构。两人在文中运用提升分析法详细分析并解释了系动词结构。文章着眼于句子的内部结构,但对“be”的句法功能未作充分说明。
陈齐林(2006)对系词“be”的功能与用法做了以下区分:第一,加上形容词、名词结构等,对某人某物的身份、性质等加以说明,或表示存在和行踪。如:
【22】The man is in the hall.
第二,加上名词、形容词等,表示时间、日期、距离、天气等。如:
【23】It is ten o’clock.
第三,特殊句型,“It is”用于强调作用的句型:
【24】It was pollution that killed these fish.
(2)助動词
当“be”作助动词时, 它本身没有词汇意义, 不能单独作谓语,只在句中帮助普通动词构成各种时态、体貌、语态和语气等形式。它不仅是英语进行体的必要构成部件和被动态的主要构成部件,还能和部分动词,如“go”,“come”等连用,表示完成的动作、行为(董绍露,1994)。“be”还可与不定式连用,用于虚拟句。
语法属性上,“是”和“be”都具有系词功能,能构造成判断句形式。但“be”的助动词特性使得“be”作为一种功能符号,广泛地参与句法构架,形成语态、时态和语气。
四、结论
汉语“是”与英语“be”在语义上都可以表示存在、等同、属性等意义,但“be”作为助动词使用时,意义更为复杂。在语法属性上,“be”有多种形态变化,可作系动词和助动词,而“是”无形态上的变化,虽然也可以作系词,但功能不如“be”丰富。两者都具有动词性,在句中起到联系、判断等作用。“是”与“be”在语义和语法属性上有同也有异,在翻译或教学中应当注意区分两者的不同点,避免混淆与误用。