文化传播视角下景区语言翻译策略

来源 :重庆电子工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:levelsetsharon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游是一种跨文化交流活动,旅游景区语言有其自身特点。由于中西语言文化、思维方式、价值观念、审美情趣等差异的存在,在旅游景区的文化交流过程中,会有很多"文化冲突"。在翻译时,译者应从文化传播视角选择翻译方法,多元互补,择善而取,既要注重内容的介绍,更要注重文化信息的传递。
其他文献
李善注释诗歌,有些典故注释已经包含着李善本人对作品主题或思想的理解。对于此类注释,简单地斥为"释事忘义"是不公允的。另一方面,李善的某些解释已经照顾到诗歌的艺术特点,
<正>2007年4至5月,根据安徽省委组织部的安排,我在宁波市海曙区进行了为期两个月的挂职锻炼。海曙区地处宁波市中心,系宁波市委市政府
Vo IP属于通信方法之一,又被称为网络电话或互联网语音协议。目前,许多组织机构或企业都已了使用VoIP通信系统。然而,通信安全问题会影响VoIP通信系统所提供的服务质量。出于
瞄准职工读者 提供优质阅读服务$$芮宗金(中国工人出版社社长)$$2018年是中国工人出版社新三年规划的第一年,中国工人出版社将根据总体战略规划、图书产品线以及职工读者阅读环
报纸
以下概念涉及对海洋的生态损害由弱到强依次为:海洋生态环境保护、海洋资源有偿使用、海洋生态环境损害(负外部性)、海洋生态环境损害(侵害)。海洋生态损害补偿是广义概念,包
虽然每一部法律的最终确定和开始实施都需要一段的时间,此时此刻的《外国投资法(草案)》与最终的实施版本可能有着比较大的差距,但是一部法律的出台却可以洞悉一个国家一个时
嘉宾:资深少儿出版人 海飞$$中国作协儿童文学委员会委员 刘海栖$$中国版协少读工委主任、中国少年儿童新闻出版总社社长 李学谦$$安徽少年儿童出版社社长 张克文$$问:2018年,少
报纸
元认知是个体对自己认知过程活动的自我意识和自我监控,其发展水平直接影响学困生的学业和生活。学困生的元认知特点主要表现在三方面:学困生的元认知知识相对贫乏,难以形成