论文部分内容阅读
古代突厥语在8世纪记录外来词时存在词首的c音与s音相通现象,故鄂尔浑突厥鲁尼文碑铭所记位于高句丽与唐朝之间的换写为culgl(culgil)的国家或民族之名称,可能存在另外一种变体sulgil。另,古代突厥语自8世纪起至10世纪以后的写本时代,经历词中的γ音、g音并入ng音这一发展阶段,故sulgil的转写之一sologil存在写本时代变体为lngil的可能性。solongil与源自"新罗"的蒙古语Solonggos(朝鲜)密切相关。高句丽以及突厥以前统治蒙古高原的柔然应为"新罗"名称的传播媒介。高句