论文部分内容阅读
到中国人的家中作客,主人都会首先敬上一杯香喷喷的热茶,这是中国各族人民普遍奉行的一种待客礼仪。如果你有机会到中国各地走走,你还会发现,中国人的饮茶习俗,还由于地理、文化、民族的不同而各具特色,是中国茶文化中最有情趣的组成部分。这里仅向读者介绍最有代表性的饮茶俗。 闽潮工夫茶:闽潮是指中国福建省闽南地区和广东省潮州、汕头一带,这里流行一种十分讲究的饮茶方式,叫作“工夫茶”。所谓“工夫”不是指茶叶制造上的工夫,而是指沏茶、品饮上
To the Chinese people’s home guests, the owner will first admire a cup of hot tea, which is common to all people of all nationalities in China as a hospitality. If you have the opportunity to walk around China, you will also find that the Chinese tea custom, which is also characterized by its geographical, cultural and ethnic differences, is one of the most interesting parts of Chinese tea culture. Here only introduce the reader to the most representative tea custom. Fujian Tide Fufu Tea: Fujian Tide refers to the Fujian Province in southern Fujian Province and Chaozhou, Shantou, where a very popular way to drink tea, called “Gongfu tea.” The so-called “time” does not refer to the time-consuming tea manufacturing, but refers to tea, food and drink