论文部分内容阅读
英文检索机器化的基础是字母,因为英文都是字母拼成的。很早以前我就想把汉字分解为它的组成部分,把这些组成部分的单元与英文字母同等看待。那是在1943年,当时还没有出现电子计算机,还没有文字检索机器化。那时只要求检索迅速而可靠,汉字旧有的各种检字法都不能满足这个要求。那时也还有电报号码如何更直接与汉字结构相适应的问题。当时我想的一种新部首检字法解决了这两个问题。后来出现了文字机器化方法,新部首检字法也很自然地适合于机器化的要求。
English search is based on the alphabetic letters, because English is spelled together. Long ago, I wanted to break down the Chinese characters into its components and put the units of these components into line with the English letters. That was in 1943, when there was no computer, and no word-search mechanization was available. At that time, it was only required that the search should be quick and reliable, and the various old Chinese characters could not meet this requirement. At that time, there was also a question of how the telegraph number can be more directly adapted to the Chinese character structure. At that time, a new radical method of writing that I wanted solved these two problems. Later, a mechanized method of writing appeared, and the new radical method of prosecution naturally adapted to the requirements of mechanization.