论文部分内容阅读
很多年以前我喜欢在京沪铁路的路基下游荡,一列列火车准时在我的视线里出现。午后一点钟左右,从上海开往三棵树的列车来了,我看着车窗下方的那块白色的旅程标志牌:上海——三棵树,开始想象三棵树的景色:是北方的一个小火车站,还是就是树了?三棵树,是挺立在原野上的三棵树,很高很挺拔。我想象过树的绿色冠盖和褐色树干,却没有确定树的名字,所以我不知道三棵树是什么树。树令我怅惘。我一生都在重复这种令人怅惘
Many years ago, I liked to swing down the roadbed of the Beijing-Shanghai Railway. A train appeared on my sight. About one o’clock in the afternoon, a train from Shanghai to Sanshu came. I looked at the white journey sign underneath the window: Shanghai - three trees, began to imagine the views of three trees: it was north A small train station is still a tree? Three trees, standing in the field of three trees, very tall and straight. I imagined the tree’s green crown and brown trunk, but I didn’t determine the name of the tree, so I didn’t know what the three trees were. The tree made me sad. I repeat this kind of embarrassment all my life.