论文部分内容阅读
翻译无论是作为一种活动本身 ,作为一种活动过程 ,还是作为一种活动结果 ,都具有一定的文化意味。翻译活动能否开展、如何开展以及在哪些领域开展 ,都取决于译语文化的诸多因素。翻译的结果既丰富了民族文化 ,又在某种程度上反映了文化的变迁与发展。实际上 ,翻译与文化之间存在着互动关系。从宏观上把握翻译与文化的关系 ,为从文化学与跨文化交际学的角度研究翻译理论提供了现实依据