英语电影片名的汉、俄译本对比与分析

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzhuzhilian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
越来越多的英语电影进入各个国家的市场。如果仔细对比一下各国的影名译本,就会发觉许多有意思的现象。本文通过对比与分析英语电影片名的汉、俄译本来讨论翻译理论在实践中的应用。 More and more English movies enter the markets of various countries. If you carefully compare the translations of movie titles of different countries, you will find many interesting phenomena. This article discusses the application of translation theory in practice by comparing and analyzing the Chinese and Russian versions of English movie titles.
其他文献
本文主要探讨微分学中值定理系统中的两个问题,一个是推广定理,另一个是简化泰勒定理的证明,有利于目前我国传统数学教学内容的改革。
以回收并经过除杂处理的废旧Li Fe PO4正极材料为原料,采用固相法补加不同摩尔分数的Li2CO3,在N2气氛中经焙烧修复补锂,获得再生的Li Fe PO4/C正极材料。结果表明,向废旧正极
语言是社会发展的产物,也是社会生活的反映。社会的发展会促使语言的变化。现实生活中人们出于这样那样的原因对某些事物和行为有所忌讳积久成禁忌,它们在语言中的表现形式便
《地下工程防水技术规范》GB50108-2008将于2009年4月颁布执行。介绍了规范中防水等级标准的确定依据、修正原因、检测方法等,并进行了相关分析。提出了英国、德国铁路、隧道
在选择是否接受修改方面,UCP600第10条c款给予了受益人宽泛的自由选择权,导致一定时间内修改是否被受益人接受的不确定,致使开证行和申请人处于相对被动的状态。辨析受益人首
目的:探讨影响骨肉瘤患者预后的相关因素。方法:回顾性的分析了2005.3~2007.3在我院手术治疗并经病理证实的43例骨肉瘤患者的病例资料,包括性别、年龄、部位、病程、化疗前AKP、
近年来,都市门面装璜多追求豪华气派,大量使用玻璃幕墙、不锈钢等现代装潢材料,尤其在上海这样的大都市更是如此,从而营造一个现代气息浓厚的中心城市形象。 坐落在上海新闸
1927年9月9日毛泽东发动和领导了震撼世界的秋收起义,为寻找中国革命的正确道路奠定了坚实的基石,在我党的中国革命斗争史上具有重要地位。在领导秋收起义过程中,以毛泽东为
以江苏省泰州引江河管理处二期工程为例,以水利工程投资项目为研究对象,以设计水利工程项目绩效审计指标体系为目的,采用定性和定量、逻辑归纳和综合分析相结合等方法,进行水
研究通过对高分子材料的热机械曲线进行测定,看到高聚物材料具有“三态”,即玻璃态、黏流态以及高弹态。同时借助相应的温度形变曲线,得知高聚物材料的多种特性温度,包括它的