论文部分内容阅读
1949年,难忘的一年。曾记得,那一年的5月19日夜晚,天空特别的黑,乌云特别的低,憋得人透不过气,古城西安死了,没有一丝儿声息,只有乌鸦偶尔掠过,哇哇地叫。昏黄的煤油灯下,我细细捧读一篇文章,题目是《黑暗的今昔》,那是地下团组织让我学习的。文章描绘了反动统治下的黑暗状况,正是古城西安当时的情景。我读着,忍不住望眼欲穿地想了又想:什么时候才天亮呢?上帝知道我的心思,第二天,天空竟出奇的晴朗,太阳刚刚升起的时候,满城的槐花竞相开放,花香四溢,沁人心脾。未几,西门外枪声大作,如喜庆的鞭炮。“来了,来了,那边儿来了!”父亲高兴得大呼小叫,母亲漾出喜悦的微笑,我激动得用口琴吹《英雄今日得胜归》。枪声越来越近,我们按捺不住心情的激动,一齐奔向街
1949, unforgettable year. I remembered that on the night of May 19 that year, the sky was particularly dark, the clouds were exceptionally low, and Bie was soaked. The ancient city of Xi’an was dead with no trace of sound. Only the crows occasionally passed and wailed. Under the dim kerosene lamp, I read an essay, titled “The Past and the Present of Darkness,” which I learned from the underground corps. The article portrays the dark conditions under the reactionary rule and is exactly what happened in the ancient city of Xi’an. When I was reading, I could not help but desperately thinking and thinking: When was the dawn? God knows my mind. The next day, the sky was surprisingly clear. When the sun was just rising, , Floral overflowing, refreshing. A few days later, Simon shot guns, such as festive firecrackers. Come here, come over there! “” My father cried happily, my mother jumped out with a joyful smile, and I was excited to blow the “hero today to win.” Gun sound is getting closer, we can not restrain the excitement, all toward the street