论文部分内容阅读
一本国外的畅销书,在国内被译成多种译本,同时由不同出版社分别出版.这已经是很平常的了.诸如谢尔顿·西德尼的小说《艾柯卡自传》之类,最高的多达六七个译本,所造成的浪费和不良影响,已有许多人指出过了。可是,谁叉能想到,这种一书多译、同时抢出的现象,不仅没能得到根本扭转.反而花样翻新,竟然出现了一个出版社同时出版一本书的两个译本的奇闻,这真是:怪事年年有,今年最稀奇。