Analysis of the Subtitle Translation of The Last Emperor from the Perspec-tive of Adaptability Theor

来源 :海外英语(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:din6688
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
As cultural exchanges between China and the West are promoted, more and more western films are introduced into China. Subtitle translation plays an important role. In this paper, the adaptability theory of Verschueren is used to analyze the subtitle translation of The Last Emperor which is a film about China directed by an Italian, Bernardo Bertolucci, from three aspects:adapt-ability to history, culture and audience needs. The application of adaptability theory can help translators to meet the communicative needs of the film.
其他文献
目的:探究早期康复治疗对急性脑卒中运动功能恢复的影响.方法:在2019.01-2019.12时间段中,选取我院收治的36例急性脑卒中患者作为对照组,给予常规药物治疗;同期选取我院收治
电影作为一种直观、有效的跨文化活动,其字幕的翻译具有极大的重要性.字幕翻译不仅仅是两种语言的简单转换,也涉及源语与目的语语言文化多方面转化的复杂工程.该文基于张德禄
随着我国信息时代的不断发展,弱电智能化技术应运而生,该技术作为建筑工程常用的信息技术,具有非常高的应用价值和应用前景,在规范管理施工材料和施工设备、完善施工方案、促
社会发展的不断进步在某种程度上对土建工程提出了更高的要求,因此土建工程造价成本管理的有效性仍需要进一步提升.首先对土建工程造价成本管理现状进行了概述.从招标环节、
本文是关于中国玉米生产过程中全要素生产率(TFP)的实证分析,研究玉米全要素生产率,对于提高玉米生产效率具有重要的现实意义。  本文运用随机前沿生产函数,对2004~2010年全国
本文通过对荣华二采区10
期刊
小学是学生学习的初始阶段,在这个阶段中是学生奠定基础的关键阶段.因此在小学阶段加强学生英语学习是非常重要的,因此在小学英语教学中我们通过多媒体的应用,提高课堂教学效