论文部分内容阅读
如果要指出有哪一种外来事物,在中国本土扎下根并壮大,那么当推曾被称为“赛先生”的科学思想。 中国科学家阶层在20世纪的出现,使中国原用来指称智识阶级的“文人”一词,已变得不合用了,人们只好起用“读书人”、“知识分子”这类词汇。 可以说,对中国本土社会而言,科学家是一个全新的阶层,它完全是在外来思想养育下产生的一个阶层。毛泽东仍然只是在器物的实用的层次上来对待科学?
If you want to point out what kind of foreign things, rooted in the Chinese mainland and grow, then when pushed once known as “Mr. Sai” scientific thinking. The emergence of the Chinese scientists in the 20th century has made the “literati”, which China originally used to refer to intellectual classes, irrelevant. People have to use the words “intellectuals” and “intellectuals”. It can be said that for Chinese indigenous society, scientists are a whole new class, which is entirely a class created by external thoughts and nourishment. Mao Tse-tung still just treat science at the practical level of artifacts?