论文部分内容阅读
本文分别从专业范畴界定和文化差异两方面来展开讨论商务英语翻译词义选择的得体性,并对商务英语翻译提出了一些建议和参考。
This article discusses the appropriateness of semantic choice of business English translation from two aspects of professional category definition and cultural difference, and puts forward some suggestions and references for business English translation.