论文部分内容阅读
摘要:作为一种重要的语言交流形式,英语翻译在新的时代背景之下备受社会各界的广泛关注。为了加强我国与其他国家之间的联系,我国不断促进英语教学改革,鼓励和引导英语老师主动采取创造性的教学策略和教学手段,为社会培养优质的英语应用型人才。其中商务英语翻译所涉及的内容和形式相对比较复杂,不同国家和民族的思维方式、生活方式、宗教信仰、风俗习惯和认知习惯会直接影响商务英语的翻译技巧和内容,实际的翻译内容会产生一定的差距。对于商务英语翻译者来说,除了需要掌握基本的翻译技巧之外,还需要树立良好的文化差异意识,充分了解不同文化的内在含义,实现对文化因素的灵活应用和分析,以此来为跨文化交际提供更多的依据和指导。对此,本文站在宏观的角度,以商务英语翻译为主体,具体了解文化差异对这一工作的影响。
关键词:文化差异;商务英语;翻译
中图分类号:H315.9
关键词:文化差异;商务英语;翻译
中图分类号:H315.9