论文部分内容阅读
2014年5月28日,浙江省人大常委会审议通过的《浙江省国有土地上房屋征收与补偿条例》(以下简称条例),就国有土地上房屋怎么征收、如何补偿等作了明确规定。本刊就此专门采访了省人大常委会法工委经济法规处相关负责同志,就条例所涉及的一些热点话题作一解读。2011年1月21日,国务院《国有土地上房屋征收与补偿条例》(以下简称国务院条例)颁布实施。国务院条例建立了国有土地上房屋征收与补偿新制度,在征收目的、征收补偿主体和程序等方面对过去的城市房屋拆迁制度作了重大调整。
On May 28, 2014, the “Regulations on the Collection and Compensation of Houses on State-owned Land in Zhejiang Province” (hereinafter referred to as the “Regulations”) passed by the Standing Committee of Zhejiang Provincial People’s Congress deliberated and passed a clear provision on how to impose the houses on state-owned land and how to compensate them. This magazine specifically interviewed the Provincial People’s Congress Legal Work Law Department of the relevant responsible comrades, some of the hot topics involved in the article to make an interpretation. January 21, 2011, the State Council “State-owned Land Expropriation and Compensation Ordinance” (hereinafter referred to as the State Council Ordinance) promulgated. The State Council Ordinance establishes a new system of housing expropriation and compensation on State-owned land and makes major adjustments to the past system of urban house demolition in terms of expropriation purposes, collection of compensation subjects and procedures.