从模糊性看“天净沙 秋思”的英译

来源 :巢湖学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liaqin18
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊是自然语言的本质特征。语言是文学的载体,因此可以说,模糊亦是文学的基本属性。文学模糊的审美价值在于其中的不确定性为读者留下无限的想象空间,从而激活读者的审美想象,使其在解读与鉴赏中完成对原作的接受。文学模糊主要表现在语义模糊、意象模糊和句法模糊等方面。对文学翻译应把握原作的意义,适当保留模糊性,以让读者去创造,发现原文的深层含义。 Blur is an essential feature of natural language. Language is the carrier of literature, so we can say that blurring is also the basic attribute of literature. The aesthetic value of the literary ambiguity lies in the fact that the uncertainty in it leaves a limitless imaginary space for the reader, thus activating the aesthetic imagination of the reader so as to complete the acceptance of the original in interpretation and appreciation. Literary vagueness is mainly manifested in semantic ambiguity, image ambiguity and syntactic ambiguity. The literary translation should grasp the meaning of the original works and properly preserve the ambiguity so that readers can create and discover the deep meaning of the original texts.
其他文献
假定膜内的残余拉应力足以使膜发生开裂,利用膜/基材料中含弹性界面层的剪滞模型,研究了脆性膜/基材料在残余应力作用下的开裂行为特征,探讨了膜内正应力、膜/基界面切应力的
当代法国哲学家,解构主义思潮创始人,德里迭以其"去中心"观念,反对西方哲学史上自柏拉图以来的"逻各斯中心主义"传统.德里达提出的解构主义就是反对一切中心和权威,反对一切
运动性损伤是指在体育运动过程中所发生的损伤。青春期由于身心发育特点,极易发生运动损伤,发生原因主要是思想认识不足、准备活动不够、过高估计自己、心理紧张或急躁、技术
文中围绕影响办好高职院校的几个关键问题--对培养高技能人才重要性的认识、"双师型"教师技能的培养、教育经费的投入、校企合作之路的清障进行了探讨,并提出了作者的见解.
利比亚乌姆艾拉尼卜2000套房建工程砂石加工系统,原设计为相同的两套系统,一套备用,单套处理能力150t/h,两套系统布置在一起,共用一个控制室和卸料平台,投产运行后,单套系统
目的 探讨在企业职工当中利用急救员培训普及急救技能的方法和效果.方法 我中心2009-2010年度中当地企业选派的职工共810例进行急救知识问卷调查、急救技能培训和考核.结果
产生英汉互译错误的原因多种多样,然而,中国学生的那些趋同性误译其源头往往可以追溯到汉字语境与汉语思维。文章从汉字源头探讨英汉误译的发生学原理。 There are many rea
在全球卫星定位系统日臻完善,RTK大量上市但不普及的今天,研究GPS静态快速测量技术,对提高测量作业效率具有重要的实际意义。为此,现对GPS快速静态定位作业方式的选择、网的布设进行了分析研究。
云南省丽江市太阳能和地热能资源等可再生能源非常丰富,在建筑中应用的潜力巨大。丽江市地处北回归线以北、滇藏高原地热带的南部,平均海拔高、太阳辐射量大且全年辐射均匀。
12月,受雨雪天气影响,汽油消费需求,资源整体供应充足。柴油供应上仍然偏紧,价格坚挺。随着上游资源整体上供应增加,批发板块或将有所缓解,三地价格稳定为主。2011年11月,珠