论文部分内容阅读
从2004年到2005年,邹恒甫失去的太多了。去年,他的老师董辅礽先生永远离开了他;他的朋友让·雅克·拉丰(法国著名经济学家)永远离开了他,还有他早在武大时就已结识的杨小凯也逝世了。“他们都是患上癌症逝世的,难道作经济学研究的都要得癌症?”直到此时,他还不忘幽默一下。今年,他又面临着自己一手创办的 IAS 将被拆分,“没办法,人生总是充满了欢乐,充满了悲伤,这真是太好玩了。”邹恒甫轻轻地摊开了双手。但当他面对友人,率性豪饮、纵论天下时,却吟出了陈寅恪的一句诗:“一生负气成今日,四海无人对夕阳。”
From 2004 to 2005, Zou Hengfu lost too much. Last year, his teacher Mr. Dong Fukwan left him forever; his friend Jean Jacques LaFon, a famous French economist, left him forever, and Yang Xiaokai, whom he had known as early as in Wuhan University, also died. “They are all suffering from the death of cancer, is it necessary to get cancer for economic research?” Until now, he has not forgotten humorous look. This year, he is confronted with the fact that IAS, founded by himself, will be split up. “No way, life is always full of joy and full of sadness.” It was very playful. “Zou Hengfu gently spread his hands. However, when he confronts his friend, he is quick to drink, and when he discusses the world, he recounts a poem written by Chen Yinque: ”Negative in life, no one in the world is sunset."