人为什么容易上当?

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuantxunda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我们好骗,是因为我们太懒。这话可能过于简单化,也过于讽刺。但看看近来流行的“朋友圈”谣言,很多都有悖常识,经不起推敲,但为什么就能横行无忌,还大有野火之势呢?因为我们懒得去辨别来自熟人的信息,即使被辟谣后,还是懒得去改变想法。谣言或许危言耸听,无伤大雅,但却有如流毒,扭曲事实,蛊惑人心,祸患无穷,不得不防。
  If you ever need proof of human gullibility, cast your mind back to the attack of the flesh-eating bananas.2 In January 2000, a series of chain emails began reporting that imported bananas were infecting people with “necrotizing fasciitis”—a rare disease in which the skin erupts into livid purple boils before disintegrating and peeling away from muscle and bone.3
  According to the email chain, the FDA was trying to cover up the epidemic to avoid panic.4 Faced with the threat, readers were encouraged to spread the word to their friends and family.
  The threat was pure nonsense5, of course. But by 28 January, the concern was great enough for the US Centers for Disease Control and Prevention to issue a statement decrying the rumour.6
  Did it help? Did it heck.7 Rather than quelling the rumour, they had only poured fuel on its flames.8 Within weeks, the CDC was hearing from so many distressed9 callers it had to set up a banana hotline. The facts became so distorted10 that people eventually started to quote the CDC as the source of the rumour. Even today, new variants of the myth have occasionally reignited those old fears.11 The banana apocalypse may seem comical in hindsight, but the same cracks in our rational thinking can have serious,12 even dangerous, consequences.
  Why do so many false beliefs persist in the face of hard evidence? And why do attempts to deny them only add grist to the rumour mill13? It’s not a question of intelligence—even Nobel Prize winners have fallen for some bizarre and baseless theories.14 But a series of recent psychological advances may offer some answers, showing how easy it is to construct a rumour that bypasses the brain’s deception filters.15
  One, somewhat humbling, explanation is that we are all “cognitive misers”—to save time and energy, our brains use intuition rather than analysis.16
  As a simple example, quickly answer the following questions:
  “How many animals of each kind did Moses take on the Ark?”17
  “Margaret Thatcher was the president of what country?”18
  Between 10% and 50% of study participants presented with these questions fail to notice that it was Noah, not Moses, who built the Ark, and that Margaret Thatcher was the prime minster, not the president—even when they have been explicitly asked to note inaccuracies.19   Known as the “Moses illusion”, this absentmindedness illustrates just how easily we miss the details of a statement, favouring the general gist in place of the specifics.20 Instead, we normally just judge whether it “feels” right or wrong before accepting or rejecting its message.
  Based on the research to date, Eryn Newman at the University of Southern California suggests our gut reactions swivel around just five simple questions:21
  Does a fact come from a credible22 source?
  Do others believe it?
  Is there plenty of evidence to support it?
  Is it compatible with23 what I believe?
  Does it tell a good story?
  Crucially, our responses to each of these points can be swayed by frivolous, extraneous details that have nothing to do with the truth.24
  Consider the questions of whether others believe a statement or not, and whether the source is credible. We tend to trust people who are familiar to us, meaning that the more we see a talking head, the more we will begrudgingly start to believe what they say.25 “The fact that they aren’t an expert won’t even come into our judgment of the truth,” says Newman. What’s more, we fail to keep count of the number of people supporting a view; when that talking head repeats their idea on endless news programmes, it creates the illusion that the opinion is more popular and pervasive than it really is.26 Again, the result is that we tend to accept it as the truth.
  Sticky nuggets27
  Then there’s the “cognitive fluency” of a statement—essentially, whether it tells a good, coherent story that is simple to imagine.28 “If something feels smooth and easy to process, then our default is to expect things to be true,”29 says Newman. This is particularly true if a myth easily fits with our expectations. “It has to be sticky—a nugget or soundbite that links to what you know, and reaffirms your beliefs,”30 agrees Stephan Lewandowsky at the University of Bristol in the UK.
  In light of these discoveries, you can begin to understand why the fear of the flesh-eating bananas was so infectious.31 For one thing, the chain emails were coming from people you inherently32 trust—your friends—increasing the credibility of the claim, and making it appear more popular. The concept itself was vivid and easy to picture—it had high cognitive fluency. If you happened to distrust the FDA and the government, the thought of a cover-up would have fitted neatly33 into your worldview.   That can also help explain why those attempts to correct a myth have backfired so spectacularly, as the CDC found to their cost.34 Lab experiments confirm that offering counter-evidence only strengthens someone’s conviction.35 “In as little as 30 minutes, you can see a bounce-back effect36 where people are even more likely to believe the statement is true,” says Newman.
  Fraying37 beliefs
  As a result of these frailties, we are instantly drawn to the juicier details of a story—the original myth—while forgetting the piddling little fact that it’s been proven false.38 Worse still, by repeating the original myth, the correction will have increased the familiarity of the claim—and as we’ve seen, familiarity breeds believability.39 Rather than uprooting40 the myth, the well-intentioned correction has only pushed it deeper.
  A debunked41 myth may also leave an uncomfortable gap in the mind. Lewandowsky explains that our beliefs are embedded in our “mental models” of the way the world works; each idea is interlinked with our other views.42 It’s a little like a tightly bound43 book: once you tear out one page, the others may begin to fray as well. “You end up with a black hole in your mental representation44, and people don’t like it.” To avoid that discomfort, we would often rather cling to the myth before our whole belief system starts unravelling.45
  Fortunately, there are more effective ways to set people straight and make the truth stick.46 For a start, you should avoid repeating the original story (where possible) and try to come up with a whole alternative to patch up the tear in their mental model.47 For instance, when considering the fears that MMR vaccines may be linked to autism, it would be better to build a narrative around the scientific fraud that gave rise to the fears—rather than the typical “myth-busting” article that unwittingly reinforces the misinformation.48 Whatever story you choose, you need to increase the cognitive fluency with clear language, pictures, and good presentation. And repeating the message, a little but often, will help to keep it fresh in their minds. Soon, it begins to feel as familiar and comfortable as the erroneous49 myth—and the tide of opinion should begin to turn.
  At the very least, staying conscious of these flaws in your thinking will help you to identify when you may be being deceived. It’s always worth asking whether you have thought carefully about the things you are reading and hearing. Or are you just persuaded by biased50 feelings rather than facts? Some of your dearest opinions may have no more substance than the great banana hoax of the year 2000.51
其他文献
当看到Shrio Shirahata拍摄的喀喇昆仑的照片时,那些不相信上帝的人们也许会反思他们的信仰,特别是那些攀登者。在《喀喇昆仑》那本书里,几乎每一页都让人过目难忘。难道这些崇山峻岭的绝美景象竟只是随机地质活动在我们地球母亲的表面留下的痕迹?我自己是一个无神论者,但是来到喀喇昆仑高原上,我无法抑制住自己的心灵被周边环境那种完全的自然状态所震撼,那是一种近乎宗教般的虔诚。对擅长轻装高海拔攀登的阿
普通人仰望勃朗峰,但在梅杰夫(Megève),人们跳伞俯视勃朗峰。从直升机高山浏览、热气球飞越山峰、驾驶冰雪滑翔伞,到狗拉雪橇、攀冰体验、雪地自行车……  梅杰夫是一个神奇的地方,在这里只有你想不到,没有做不到。当然,你不要忘记梅杰夫被Lonely Planet评为法国第一滑雪胜地。如果你是滑雪发烧友,那站在梅杰夫看到天然雪场的那一刻,你会相信天堂之门已经敞开。在你动身前往梅杰夫享受麋鹿农场的特色
和我们普通人一样,美国总统在召开会议时也爱在纸上信笔乱涂乱画,这是他们释放压力的一种方式,它们都是美国总统们真实思想的反映。这些“涂鸦之作”有的颇具画家天赋,而有的就和幼儿园儿童的“杰作”一样搞笑。
点赞Q
In the past few months, tens of thousands of young men and women havebegun their college careers. They have worked hard to get there. A letter.of admission to one of the country’s selective colleges o
对帕特里克来说,骑车就是,“就好像你和一个火箭绑在一起的感觉似的,你骑上车子也是这范儿。不管你做什么,你都能100%的从自行车上得到。”他解释道。尽管没有传统线刹,他骑过许多高山的隘口、让人筋疲力尽的爬坡、充满危险的下坡,他用自己的腿和脚踏板让飞转的车轮降速、停下—用后轮在沥青路面上制动。但是就算时速到了83公里每小时,他都从未失去控制。  帕特里克将他的死飞冒险提升到另一个层面,从瑞士的沥青路转
Christian Trommsdorff在1964年生于法国的山城Grenoble。他三岁开始滑雪,15岁开始阿氏登山。后来他考入位于巴黎的法国顶尖工学院SUPELEC,于1987年学成毕业,从此开始了周游世界的工程师生涯。在此期间,他在业余时间不断打磨自己的攀登技巧,提高攀登水平。他的工程师生涯十分成功,还和同伴一起创办了一家开发通讯网络管理软件系统的公司。但是这个成功的工程师却在1997年结
山地自行车之旅  Life Cycles(2010)  耗时3年,摄影团队行走在壮阔的山间原野,利用春夏秋冬的XC 路线越野骑行、稻田里BMX骑行、公路之旅等极为震撼的视觉之旅,展现着在自然环境中骑行与众不同的强大吸引力。  本片使用4K超高画质摄像机进行拍摄,记录了山地车从创建到消逝的全过程,用充满张力的镜头捕捉着山地自行车独特魅力。  树木、山川、荆棘、浪花,山地自行车带你感受世界的绚烂,而后
The Mother I Never Had    I have had six or eight mothers, depending on how finely you mince the definition, and though the woman who gave birth to me is simply one figure in that difficult mix, she s
Duffy是个永久性的帐篷,或者说是一间庇护所也不为过。这个庇护所由金属薄板制成,内层嵌有隔热绝缘层。尺寸适中,非常适合户外使用。它被安放在一个平台上,不必担心地面潮湿或有水流,金属外壳意味着它的耐用性很好,Duffy还有一种型号是拖车版的,你可以在车后面拖着它。更不用说,它遇到危险和灾难的时候还是很好的急救和避灾场所。大爱!  设计师:Duffy London