论文部分内容阅读
窗,是穿透年华的眼睛。1四月的午后,阳光明媚。我坐在爷爷老屋的窗口下晒太阳。窗外,石榴树吐出细小的芽尖,香椿冒出了泛黄的嫩叶。这真是两种慵懒的树,人间四月天,花都竞相争艳了,它们露出新生命的头,迎接新的春天。我不时透过窗口疏离的枝桠往院子里张望,我的双胞胎女儿欢欢笑笑正在院子里耍的欢呢。她们一会儿把薯片喂给大红冠子花外衣的大公鸡,一会儿又去揪园子里的菠菜
Window, is the age-old eyes. In the afternoon of April, the sun is sunny. I sit in the window of my grandfather’s house sun. Outside the window, the pomegranate tree spit out tiny bud tips, and the toon pops yellowed leaves. This is really two lazy trees, April April, Huadu competing contend, they reveal the head of a new life, to greet the new spring. From time to time, I looked out of the yard through the windows of alienation, and my twin daughters laughed and joked in the yard. For a while they fed the potato chips to the big rooster in the red crown coat, while they grabbed the spinach in the garden