论文部分内容阅读
一位哲人说过:沉默是一种修养,一种历练;印度著名诗人泰戈尔也说过:沉默是一种德行,沉默凝聚着力量,酝酿出光辉。但沉默是金吗?我一直在寻找着那个属于自己的答案……沉默并不等于无言,它是一种积蓄、酝酿。战国时,楚庄王即位三年,没有发布一条法令。有人问他:一只大鸟落在山丘上,三年来不飞不叫,沉默无声,为何?楚庄王答道:三年不展翅,是要使翅膀长大;沉默无声,是要观察、思考与准备。虽不飞,飞必冲天;虽不鸣,鸣必惊人。果然,后来楚庄王发布了一系列法令,整顿朝纲,兴修水利,广揽人才,于是国
A philosopher said: Silence is a kind of self-cultivation and a kind of experience. The well-known Indian poet Tagore also said: Silence is a virtue. Silence condenses strength and creates brilliant. But silence is gold? I’ve been looking for the answer that belongs to myself ... Silence does not mean no words, it is a kind of savings, brewing. During the Warring States Period, Chu Zhuang Wang took the throne for three years and did not issue a decree. Someone asked him: A big bird landed on a hill for three years and did not fly and was silent. Why? Chuang Chuang replied: For three years, it is for wings to grow up. For silence, it is necessary to observe and think With preparation. Although it does not fly, it is boundless; though not Ming, Ming will be amazing. Sure enough, then Chu Zhuang Wang issued a series of decree, reorganization of Gang, water conservancy construction, widening talent, so the country