戏到“恰当”最为难——杨村彬谈“不左不右”的《潘金莲》

来源 :中国戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lelefeng123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1987年岁末,文化部在北京举办了昆曲观摹汇报演出,上海昆剧团改编和演出的昆曲《潘金莲》,被文艺界誉为是一出“不左不右的好戏”,北京演出之后,该戏又在上海演出,后又拍成舞台艺术电视片。评论家们为什么要用“不左不右”来评论《潘金莲》?这个评论又意味着什么?著名导演、《潘金莲》艺术顾问杨树彬和笔者作了如下的谈话。笔者:杨导演,在《潘金莲》演出之前,你告诉我想把它搞成一个中性的戏,演出那天晚上幕间休息,你兴奋地告诉我:成功了。你听到评论家们评论它是一出“不左不右的好戏”,你高兴地说,预期的艺术 At the end of 1987, the Ministry of Culture held the Kunqunogu Gathering Report Performance in Beijing and the Kunqu Opera “Pan Jinlian” adapted and performed by the Shanghai Kunju Troupe. It was praised by literary and art circles as a “good show that does not go beyond the right or the left” and performed in Beijing Later, the show was performed in Shanghai and later on a stage art television series. Why do critics comment on “Pan Jinlian” with “no left or right”? What does this comment mean again? The famous director, “Pan Jinlian” art consultant Yang Shubin and the author made the following remarks. Author: Young Director, Before Pan Jinlian performed, you told me that I wanted to make it a neutral show. I had a rest during the evening, and you were excited to tell me: It was a success. You hear commenters comment that it is a “good show that does not go right or left”, and you are happy to say that the intended art
其他文献
1997年,是我国VCD行业蓬勃发展的一年。据有关部门统计,市场年销售量超过1200万台,是1996年的2倍。目前,中国大约有3亿多家庭,拥有一亿多台电视机,依此类推,VCD视盘机普及率
如果在健身房里,无数的人都在鄙视你孱弱的双腿时,你是否也幻想像阿童木一样脚底冒火给他们瞧瞧?拥有一双棱角分明的大腿并不是难事,只要你跟着我们做,让阿童木见鬼去吧,你比
题记:对于爱好集邮的游人而言,每到一个新的地方,那里的各种精美邮票都会成为他们的珍贵收藏。世界上第一批邮票的诞生,为游人增添了新的乐趣。 Inscription: For the phila
史蒂文·斯皮尔伯格(导演):我认为,新导演并没有给美国电影带来什么不同的东西。但是我认为,他们将用过去拍片的方法制作通俗 Steven Spielberg (Director): I think the new dir
谕.呼口ll}}鲡口口因苗困目谬合闷民润从那冲簇巍舀愉蕊贾军国活冷姆咨鸯翔澡.必甘圈川!曰日O减N仍梨班一瓣份H丛留曰妞O一O习0孤曾怂扣Q间帅咬。业国两9NO岛Q引l.-J洲此犷”
神户TOA公司最近推出一批最适合集会管理用的便携式扩音器,使中型系列的扩音器(15W系列)又得到更新。 Kobe TOA recently introduced a batch of portable loudspeakers th
肠明知胜料抖阳舱叨犯犯犯肠肠四四朋阳咒肠邓邓跳科肠邓阳叨哭邓邓朋知哭胆料料料跳汉邪药一、本刊专访.,”.…”.”二、,”,.“:..,“,..,....,...…’…“...……“,…..,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
八十年代中期以来,由于我国电视的迅猛发展,它所形成的“电视冲击波”不但引起传播文化系统的深刻变动,而且对原有的文学艺术系统也造成了巨大的冲击。首当其冲者,是戏剧、
哈萨克语和乌孜别克语是突厥语族的亲属语言,在我国作为少数民族语言流行于新疆广大地区,起着社会交际的中介作用,但在中亚邻国却是哈萨克斯坦和乌孜别克斯坦两个共和国的国