儿童文学《窃贼与钻戒》的翻译技巧

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chengyingying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儿童文学的翻译能够让更多的中国少年儿童通过阅读译文理解和接受外国儿童文学作品,通过译文得到与原文读者类似的感受、启发和心得。翻译《窃贼与钻戒》这本小说应注意针对儿童认知特点,采用儿童易理解的翻译技巧,对对话的处理适合儿 The translation of children’s literature can enable more Chinese children to understand and accept foreign children’s literature through reading translations and obtain similar feelings, inspiration and experiences from the original readers through translations. Translation of “thieves and diamond ring” this novel should pay attention to children’s cognitive characteristics, using children’s easy to understand translation skills, the dialogue processing is suitable for children
其他文献
他临危受命,在震惊全国的香河“土地风波”之后走上县委书记岗位。四年来,他治歪风、树正气,重新凝聚起干部队伍的精气神,带领全县干部群众打造出绿色崛起、令人瞩目的一片新
巡视6个月,共发现突出问题84个、党员干部涉嫌违纪违法问题线索205件,涉及厅级干部30人、处级干部112人。这是2014年4月至9月,湖北省委第四巡视组在武汉市本级及所属三个区的
建设基层服务型党组织,是建设学习型、服务型、创新型马克思主义执政党的基础工作,对于密切党同人民群众的血肉联系,提高党的执政能力,夯实党的执政基础,具有重要意义。党的
听,那风在吼,马在嘶鸣,黄河在咆哮——八月的风起了,卷走了村庄最后一缕炊烟和霞光——我们走出青纱帐,那神秘而高过天空的力量——在我们的民族精神里,永远凝集,起伏,蓄势待
学习英语的目的在于用英语交流信息。对于把英语当作第二语言学习的中国学生来说,要培养学生用英语交流信息的能力,主要问题是缺乏语言环境,要解决这个问题,关键就在英语课堂教学。所以,我们要努力为学生营造一个视、听、说一体的语言环境,而营造这个环境有效的教学手段就是情境教学。  著名的教育家陶行知先生说:“教学艺术就在于设法引起学生的兴趣,有了兴趣就肯用全部的精力去做事。”情境教学就是一种使教学过程变成一
中国共产党的生命线——群众路线的形成,经过了发生发展历程。桂东早期革命活动,为党的群众路线的孕育创造了良好的土壤条件;毛泽东等党和红军领导人在桂东的革命实践创造,为
平顶山工业职业技术学校是平煤集团公司主办的一所普通高等职业院校,其前身是平顶山煤矿职工大学和平顶山煤炭高级技校,2001年5月经河南省政府批准、教育部备案,两所学校合并
李克强总理上任之后,便开启了大国总理“超级推销”模式,其马不停蹄的营销策略,不仅宣传了中国的实力,也带来了许多商机。作为基层干部,不妨学习下李克强总理的“推销员”精
万里同志的一生,是革命的一生、战斗的一生、全心全意为人民服务的一生,是追求真理、追求进步、为共产主义事业奋斗的一生。他为中国人民的革命和建设事业贡献了毕生精力,为
对参赛文章“墓地访先人”的分段剖析与难点翻译杨寿康第九届“韩素音青年翻译奖”参赛原文AVisitwiththeFolks是一篇写景抒情,情景交融而又寓意深刻的散文。作者的用意是通过访问祖先的墓地,用幻