汉英主语差异在英译时主谓逻辑关系的思考

来源 :赤峰学院学报:作文教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenken2725115
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文关注的是汉英语句主语位置内容的差异,汉语的主语相对较随意,主谓逻辑关系较松散,而英语的主语受到谓语的严格制约。在教学过程中,笔者发现学生在用英文表达汉语主语不明确的句子时,由于受到母语的负迁移的影响,将汉语中主语位置的内容硬套用为英语的主语,常常会出现主语和谓语不符合逻辑的问题。在把汉语句子翻译成英文时,虽然学生会考虑到英语主语受谓语的时态和数的限制,但却往往忽视了主谓逻辑关系(即主谓概念关系)。
其他文献
当今社会英语已成为一门重要的国际通用语言,同时也是一种应用较广的语言类学科。现在中国的很多学校和家长都注重对孩子英语的培养,让孩子从小开始接触和学习英语,为将来成
头戴学士帽、身着学士服在校园里留个影是大多数毕业生离校前的不二选择。然而,一种由学弟妹们自创的“手绘湖南工大”小册子却成了该校毕业生们今年热捧对象;
文章依托实体工程,分析新型多腔体钢板组合剪力墙结构构造特点,对装配式钢结构多腔体钢板组合剪力墙施工工艺和关键建造技术进行研究,研究结论可为装配式钢结构施工建造提供
<正> 钢铁零件经氧化处理后,其表面形成一层黑色或红综色的Fe_3O_4薄膜。它既起着防腐耐蚀作用,同时又装饰了零件表面,所以在表面处理中被广泛应用。钢铁零件表面氧化工艺有
地方高等院校的定位问题是影响人才培养,进而影响社会经济等各方面发展的因素所在,文章通过对地方高等院校定位问题的研究,探索其与经济发展的关系问题,从而提出地方高等院校
一、教学目标1.诵读如皋长寿饮食谚语,感受如皋长寿饮食文化,激发对家乡如皋的热爱。2.通过诵读,了解如皋长寿谚语的特点和创编方法。3.尝试创编如皋长寿饮食谚语。教学重、
<正> 目前国内外机器制造业对于各种摆线的研究颇为重视,应用越来越广泛,从减速器到液压油泵,都有引人注目的应用。但各种摆线形状的加工并非易事,往往需要精密的专用机床。
目的探究喉罩插管麻醉对先天性上睑下垂手术患儿血流动力学及应激反应的影响。方法收集眼科收治的60例先天性上睑下垂患儿,经数字随机表法分组,其中对照组30例,观察组30例。
普通高校遭遇就业寒冬之时,高职教育却迎来就业的“艳阳天”。高职院校学生缘何日渐走俏,成了市场追捧的香饽饽?这与职校的培养方式、高职生较强的职业能力有很大关系。  反观普通高校,专业设置不顾市场需求、盲目追求潮流、重理论轻技能的现象非常突出,一些所谓的热门专业就业时却无人问津。当然,毕业生就业难还与其自身期望值过高有关。也就是说很大程度上不是找不到工作,而是找不到“理想”的工作。很多大学生一味拘泥于
目的 提出一种新型卷积递归神经网络血压模型(convolutional recurrent neural networkblood pressure,CRNN-BP),解决使用脉搏波波形进行血压测量模型中存在的特征点难以提取和