论文部分内容阅读
伊纳里图执导的《通天塔》,采用多线索交叉隐喻叙事手法,以猎枪为引线,串起相隔千里的四个故事中的四种语言以及四种不同的命运,集中凸显了人类社会亟待解决的一个重大难题,那就是人与人之间的隔阂、误会和冲突。与《圣经》不同的是,伊纳里图认为隔阂不是源于语言的不同,而是源于心灵的冷漠,他呼吁人们以沟通消除隔阂,以信任取代误会,以爱来化解悲伤和冲突,从而建立起一座能抚平创伤融通心灵的通天之塔。
The “Babel”, directed by Inarito, adopts a multi-clues cross-metaphorical narrative method, using shotguns as the lead, stringing four languages and four different fates in four stories separated by thousands of miles, and highlights the urgent need of human society One of the major problems to be solved is the estrangement, misunderstanding and conflict between people. Unlike the Bible, Inarritu believes that estrangement does not originate from the difference of language, but from the indifference of the soul. He urges people to eliminate barriers through communication, to replace misunderstanding with trust, to dissolve grief and conflict with love, Thus establishing a Tower of Babel that can heal the traumatic heart.