别样桂花情

来源 :阅读与作文(小学高年级版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuzi001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  循着阵阵桂花香,秋天也来了。秋天是桂花开得最放肆的时光,所以它萦绕着甜蜜的花香,带着喜悦的味道。
   台风之前的桂花,真是一树比一树香,香得仿若要溢到心上。一朵花单看上去一点儿也不美观,但远远望去,满树的小花一丛丛一簇簇,活泼中带着些含羞,让人小心翼翼不敢触碰,仿佛一碰就会掉落。桂花树上,那片片绿叶也似乎沾上了香气,让人忍不住贪婪地嗅闻。
   每天回家路上,我總要停下脚步,沉醉其中,使劲地闻,但又不敢太用力,怕它的香气真的被自己污染;偷偷折下一根枝条,边走边陶醉于它的香,然后感慨:真是“香飘十里”。
   但是,一阵暴风雨席卷之后,恣意盛开的桂花便颓丧下来。多么可爱的桂花,被风雨打落,只剩下稀稀疏疏的几小丛,连浓郁的香气也只剩下淡淡清香,那“嗡嗡”的蜜蜂声都懒散了许多。丛丛绿意盎然的树叶仍在,那娇嫩的花却大多已经枯黄了,还有些新鲜的,也仿佛低下了脸蛋。
   罢了,那便再给自己一份幻想吧!诗人说枯落的荷叶是“残荷”,那这花儿不就是“残桂”了吗!毕竟“须知烟花美,来去见无多。”这般想着,眼前的“残桂”似乎也别有了一番风味,我的眼前仿佛展现出一幅画卷:那重重绿叶似乎成了夜空,辽阔无际,那一小簇一小簇的花就是寥落的星星,也是美丽的仙女,那些落红,就是陨落凡间的天使。而起舞的蜜蜂,不就是晚归的飞鸟嘛……微风拂过,吹破我的幻想,可我又浮想翩跹:桂花呀,你真的就是掉落凡间的天使,来看尽人间烟火的吗?桂花树叶微微颤动,“沙沙”,似乎在应答……
   盛时桂花,香味浓郁,难以自拔;败时桂花,别有风情,宛若图画!桂花美好,桂花迷人,心有桂花,香气隽远!
其他文献
最近,家里常有老鼠出没,家人为此苦恼不已。   那天早晨,上幼儿园的弟弟正在上厕所,突然,他“啊”的一声大叫,我和妈妈吓了一跳。随后,弟弟光着屁股从厕所跑了出来,我和妈妈见了,莫名地哈哈大笑。弟弟直接哭了出来,委屈地说:“妈妈!妈妈!有老鼠。”老妈忍着笑说:“你这么大个人,还怕小老鼠。”弟弟忘了害羞,边用手比划边辩解:“是大老鼠,会咬屁股的。”哈哈哈哈!我们全都笑趴。   还有一次,妈妈买回来
传说,在君主大国王哈里发赫鲁纳·拉德执政的时候,巴格达城里有一个叫辛巴达的脚夫,他很穷,靠给别人搬运货物过日子。有一天,天气非常闷热,肩上沉重的担子累得他汗流浃背、气喘吁吁。当他一步一颤地挑着担子经过一家富商门前时,实在走不动了,只好放下担子,坐在门前宽敞、干净的石阶上休息片刻。  辛巴达刚坐下,就嗅到屋里散发出芬芳香味,听到一阵阵悦耳优美的丝竹管弦声和婉转悠扬的歌声。他再侧耳细听,听见那美丽的音
香芽蕉在全球香蕉贸易市场上占据着绝对统治地位,而它們都来自当年查茨沃斯庄园玻璃暖房里的那棵卡文迪许香蕉树。  前一阵子在家附近的园艺中心看到有香蕉树出售,我一开始觉得好笑:难道气候变迁得这么快,连英国都可以种香蕉了吗?后来,注意到这棵香蕉树叫“矮株卡文迪许”(dwarfCavendish),我想起有关香蕉的一段历史。  其实,说英国种不了香蕉树是不对的,如果一直往上溯源,第一株卡文迪许香蕉树的诞生
寒假里,我读了一本“儿童自然文学”《我们的小狼朋友》让我受益颇多。书中的主人公一家对各种动物的细心照顾与驯养彻底改变了我不喜欢,甚至有些“讨厌”动物的奇怪性格——主人公一家的那种“任何动物都可以和人类成为好朋友”的优秀品格,使我很感动。  在书中我最喜欢关于“小狼”的这一部分,他讲了一天父亲从野外打猎回来,带给了他的孩子们两只小狼崽。一开始这些小狼很害怕这一家人,但后来其中的一个女儿给它们喂了些好
大森林边住着一位樵夫和他的妻子。他们只有一个孩子,是个三岁的女孩。可是他们非常穷,连每天要吃的面包都没有,更不知道该拿什么东西喂孩子。   一天早晨,樵夫愁眉苦脸地到森林里去砍柴,他的面前突然出现了一位高大、美丽的女人,她的头上还戴着一顶饰满了闪烁的星星的宝冠。她对樵夫说:“我是耶稣的母亲,圣母玛利亚。你很穷,需要帮助。把你的孩子给我吧。我愿意把她带走,做她的母亲,好好照料她。”   樵夫听从
有一次,小明有事情要找爸爸,他把电话打到爸爸的单位,爸爸的同事接电话:喂,找谁呀?   小明认为他的声音与自己一般无二,认为他就是自己,便說:我找你的爸爸。
天气可真好!我有一种想奔上楼顶欣赏风景的冲动——抬头仰望,映入眼帘的是碧空如洗的蓝天,而这神奇的蓝竟给我带来一丝清新;低头俯瞰,宽广无比的稻田,荡漾而来的稻花香仿佛又在向我传递着丰收的喜悦,——难道这不是乡村的味道吗?  走在乡间的小路上,迎面吹来的风轻抚我的脸庞,好舒服!这时向我走来一位老太太,一位身材矮小,有些驼背,满脸皱纹,但却和蔼可亲、总是保持微笑的老太太。她向我热切地打着招呼,不善说闽南
故善战者,致人而不致于人。能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。  【注释】  1.致:招致,这里指调动。2.害:阻碍,阻挠。  【译文】  因此,善于打仗的人,会调动敌人而不被敌人所调动。能够使敌人自动到达,是利益所趋;能够使敌人到达不了,乃是牵制敌人的结果。所以,敌人安逸,要设法使其劳累,敌人粮食充足,要设法使其饥饿。敌人驻扎安稳,要设法使其移动。
貧民窟也能成旅游景点?
來到特拉凯城堡,仿佛置身中世纪  我和立陶宛的第一次亲密接触,是2008年北京奥运会观看立陶宛队的篮球比赛。长大以后,我终于有机会一睹立陶宛的芳容。  离开波兰一路北上,便进入了立陶宛境内。沿途的风景有些破败而落寞,许多看起来无人居住的小房子或隐或现,让人怀疑自己是否身处欧洲,让人怀疑这是不是在历史上曾名震一时的“立陶宛大公国”。古典与现代融合  首都维尔纽斯的老城,和其他欧洲大城市类似,有着“三