莎士比亚写歌剧

来源 :歌剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pt315311
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【歌剧内容】奥赛罗赢得战争归来,受到褒奖。他与苔丝德蒙娜相爱,但威尼斯绅士罗德里戈也爱上了苔丝德蒙娜,并得到了苔丝德蒙娜父亲的支持。一直对奥赛罗怀恨在心的伊阿古趁机挑拨。苔丝德蒙娜左右为难,她既爱奥赛罗,又恐惧违抗父命。恼怒之下的奥赛罗失去理智,在卧室杀死了苔丝德蒙娜。而此时罗德里戈和苔丝德蒙娜的父亲已经幡然醒悟,决定成全奥赛罗与苔丝德蒙娜的爱情,但一切为时已晚。奥赛罗在得知真相后后悔不已,自杀谢罪。
  从莎士比亚的“四大悲剧”来看,它们分别代表了人性的四个弱点——《哈姆雷特》的矛盾、犹豫;《李尔王》的轻信、被遗弃;《麦克白》的贪婪、权力欲和《奥赛罗》的猜疑、嫉妒。而从戏剧的影响力来说,除了《哈姆雷特》,《奥赛罗》或许是最受人们喜爱的一部作品。情爱、情杀是人类永远乐于关注的主题,这使得这类题材的作品常常更引人瞩目。
  莎剧是人类的一面多棱镜,它几乎写尽了人类不同的心理及其侧面,这正是莎士比亚的伟大之处,很少有作家具备他这种窥透人间一切秘密的洞察力。而更可贵的是,莎士比亚并非是一个学究式的天才,他身上的血性,经常通过剧中人物强烈地表达出来。法国著名的艺术史学家泰纳在《莎士比亚论》一文中总结过:“莎士比亚笔下的人物都是血气方刚的,他们无法控制自己,一下子就淹没在自己的悲伤、愤怒、爱情之中,一下子就冲向他们的情欲,驱使他们驰往陡峭斜坡。”这段话也有助于我们进一步理解《奥赛罗》。
  被淹没的作品
  《奥赛罗》被谱写成歌剧,最著名的就是1887年威尔第在晚年和博依托的合作,这是众所周知的一部歌剧杰作。当年托斯卡尼尼在听了《奥赛罗》后,激动地将母亲从床上拖起来,和她一起高呼“威尔第万岁!”。正是由于威尔第的这部作品太出名了,以至于罗西尼创作于1816年的同名歌剧被世人遗忘,甚至难得有舞台上演。笔者看过的,是由汤沐海指挥的罗西尼的《奥赛罗》,这是米兰斯卡拉歌剧院2015年从萨尔茨堡音乐节上引进的制作。而斯卡拉歌剧院上一次演出这部作品还是在1870年,其间有整整145年没有演出过这部歌剧,可见几乎被彻底遗忘。而在各种歌剧类的书籍中,这部作品也难得被人提及,至多只是在词典里留个条目,鲜有对它的介绍。
  不过,一部作品淹没另一部作品在歌剧界并不鲜见。例如18世纪红极一时的作曲家帕伊谢洛曾在1782年创作了歌剧《塞维利亚理发师》,大受欢迎,盛极一时。但等到罗西尼于1816年创作了同名歌剧后,帕伊谢洛的这部歌剧则逐渐被遗忘,甚至很多人都不知道除了罗西尼之作外,还有另一部《塞维利亚理发师》。历史足够无情,谁也无法决定或者预知未来的命运!
  平心而论,罗西尼的《奥赛罗》被遗忘也是情有可原。从本质上来说,他把莎士比亚这部伟大的戏剧变成了一部平庸的餐后小点,一个只适合三流剧院上演的情杀故事,把“温柔、多情、容忍、高贵的美人——苔丝德蒙娜”(海涅语)变成了一个周旋于两个男人之间的情爱牺牲品。
  罗西尼在米兰期间,写了《土耳其人在意大利》和《西季斯蒙多》等多部作品,但都不太成功,这使他又来到了歌剧重镇那不勒斯,并在那里结识了日后对他有着深远影响的剧院经理多梅尼科·巴尔巴亚和女歌唱家伊萨贝拉·科尔布兰,后者后来成为了他的妻子。而歌剧《奥赛罗》正是写于那不勒斯,并于1816年9月26日在那不勒斯布景剧院首演。这是罗西尼为伊萨贝拉·科尔布兰量身定做的,罗西尼曾经为她写过7部歌剧。
  显然,罗西尼的这部正歌剧并没有打算从剧本的深处挖掘内涵——罗西尼的歌剧一切都是出于娱乐的需要,他追求舞台效果胜于追求学究式的思索。哲学思辨对贝多芬、瓦格纳合适,而对饕餮之徒罗西尼来说,就有些强人所难了。人的气质决定选择,对某些人来说,一块可口的牛排远胜于长吁短叹、苦苦思索人生的意义。既然生年不满百,何不秉烛游呢?罗西尼就是一粒开心果,有些玩世不恭,他的歌剧并不追求戏剧性。他是世俗的天才,歌唱才是他所追求的,这和那些命运多舛的艺术家有着本质的区别。这种多少有些随便、草率的作品风格在意大利作曲家群体中比较普遍,例如古诺的歌剧《浮士德》也曾经被人诟病,指责他将歌德的原作通俗化、肤浅化了。其实他们都是出于同样的考虑:不追求深刻,只追求票房。
  从莎士比亚的原作来看,伊阿古是个重要角色,他阴险狡诈、工于心计,是一个因妒火中烧而兴风作浪的小人。作为主角的奥赛罗是个苍白的人物形象,孔武有力、不善思考,充满了猜忌和强烈的嫉妒心。这和奥赛罗的摩尔人身份有关,所谓出身下贱,却居于高位,总有一丝抹不去的阶级劣等感。伊阿古是整出戏剧中的灵魂人物、戏眼。所以缺了伊阿古,戏剧的推进便无法展开,是伊阿古赋予了整出戏以活力。而在罗西尼的《奥赛罗》中,伊阿古恰恰成为了个不太重要的角色,戏份不多,人物形象苍白,他只是充当了一个平庸的挑唆者,并没有原作中人物形象让人感到一种深刻的“恶”的感觉,而正是由于伊阿古的阴险智慧,才会令人不寒而栗。愚人的恶只是一个笑话,智者的恶才是让人恐惧的。
  有评论认为,韦伯的歌剧《奥伯龙》是“将生命中最后也是最好的音乐倒进了猪食缸”。言下之意是说韦伯创作出优美的音乐,遇到的却是糟糕的剧本。这个评论同样也适合罗西尼的《奥赛罗》。
  糟糕的剧本与优美的旋律
  让我们来看看这个剧本糟糕的程度。奥赛罗凯旋而归,他思念着和他私订终身的苔丝德蒙娜,但苔丝德蒙娜的父亲却反对他们的婚事,希望苔丝德蒙娜嫁给总督的儿子罗德里戈。在庆功宴会结束后,奥赛罗宣布他已经和苔丝德蒙娜秘密结婚,这引起了罗德里戈强烈的嫉妒,要和奥赛罗决斗。悲伤的罗德里戈前来找苔丝德蒙娜,向她表白自己的爱,并掩饰不住因苔丝德蒙娜和奥赛罗已经结婚的愤怒,而嫉妒的奥赛罗也因为罗德里戈爱苔丝德蒙娜气愤得怒火中烧。此时,本来就不满奥赛罗的伊阿古,给奥赛罗一封苔丝德蒙娜遗落的信,恼怒至极的奥赛罗大声斥责苔丝德蒙娜,为此后的悲剧设下了伏笔。最后,因嫉妒乱了方寸的奥赛罗刺死了苔丝德蒙娜,而在得知真相后,他自杀身亡。   如果没有莎士比亚原著的话,这个平庸的三角恋爱的故事,也不会遭到人们的非议。它和莱翁卡瓦罗的《丑角》、马斯卡尼的《乡村骑士》有得一比,但没有人会去非议《丑角》和《乡村骑士》。而恰恰是因为莎士比亚,才更彰显出剧本改编者的平庸。所以,没有真金白银的功夫,还是不要轻易去碰名著,非但吃力不讨好,还会留下笑柄,这样的例子并不鲜见。
  不过,如果我们不去过多纠缠原著的话,这部歌剧并非一无是处。相反,从聆听的角度来说,还是非常好听的——旋律优美、高潮迭起,尤其是里面的重唱,充满了华美和激情,情绪激昂,有着令人透不过气来的兴奋感。和标志性的罗西尼式的喜歌剧相比,它有着另一种情绪上的美。
  在第一幕中,奥赛罗的卡巴列塔雄伟而壮阔,气势非凡。而伊阿古和罗德里戈的重唱在轻盈、活跃中带着华丽的抒情气息。罗德里戈和他的父亲、苔丝德蒙娜的三重唱,是全剧中最优美的唱段。在第二幕中还有伊阿古和奥赛罗的二重唱,高潮迭起、漂亮辉煌,有着极佳的现场效果,让人不得不佩服罗西尼的旋律才能。优美、轻盈、跳跃是罗西尼歌剧的基调,他的旋律有一种冰上划行的轻盈感,灵动而飘逸,虽然缺少戏剧性的震撼,却是极好的开胃酒。
  罗西尼的《奥赛罗》中最精彩的莫过于第三幕了,也就是苔丝德蒙娜被杀的一幕。可以说这是罗西尼最为动人的“慢板乐章”,旋律凄婉而优美,让人觉得苔丝德蒙娜的死对于罗西尼触动之深。尤其是苔丝德蒙娜唱的“杨柳歌”丝毫不亚于威尔第同名歌剧中的“杨柳歌”。这首咏叹调相比于威尔第戏剧性的沉郁,更显得抒情而优美。歌曲如清风拂面般清纯,但在优美中隐含的是内心的悲伤,令人动容。如果从苔丝德蒙娜这个人物的角度来看,我觉得罗西尼的这首“杨柳歌”胜过威尔第。苔丝德蒙娜毕竟是个天真得有些幼稚的少女,而罗西尼的这种抒情、清新的基调似乎更符合少女稚嫩的气质,威尔第的则显得有些过于沉郁、成熟。从人物的内心经验来看,苔丝德蒙娜至死都不会相信,她挚爱的人会亲手夺去她的生命,而一个对险恶的人类世界缺少感悟的少女,她的悲伤应该带着迷惑和不解。
  罗西尼的《奥赛罗》在19世纪初期的流行,就是因为其中的第三幕。梅耶贝尔曾经评论说:“第三幕有着罗西尼作品中前所未有的庄严和美。角色之间的冲突、连续不断而感情饱满的宣叙调、充满色彩的配器以及悠远的浪漫使其达到了完美。”《奥赛罗》的第三幕堪称完美,也足以说明罗西尼驾驭正歌剧的才能并不亚于他的喜歌剧。
  世俗化的歌剧
  听罗西尼的歌剧是不能过于严肃的,它不是《圣经》,而是阳光、沙滩、美人和香槟酒,是浓郁的世俗生活,是市井的喧闹,插科打诨的逗乐。罗西尼不像浮士德那样蜗居在书斋中苦闷思索,他是个多少有些缺陷的天才,而这种缺陷正是源于他的不严肃、玩世不恭和随便。意大利人对生活的那种本能的热爱,促使他们的歌剧不同于德国歌剧的厚重和法国歌剧的轻浮。或许那位看透人间世事、被自己的智力搅得苦闷不堪的哲学家叔本华才能明白音乐对于个人意味着什么。在给朋友的一封信中,叔本华说道:“请代我向您的朋友瓦格纳表示感谢,谢谢他给我寄来了他的《尼伯龙根的指环》。但是,他应该放弃音乐,他拥有更多的是当作家的天赋!我,叔本华,仍然忠于罗西尼和莫扎特!”
  叔本华是个聪明人,他明白人生的无意义,意识到包括他自己都是时间长河中的一个匆匆过客。所以,有什么必要去剧院受教育,而不是哈哈大笑呢?而罗西尼提供的正是这样一块涂满鹅肝酱的美味牛排,给生活带来乐趣!
其他文献
10月,在美国总统竞选的晚期,《华尔街日报》刊登了一篇幽默的专栏,字里行间里并没有给予共和党候选人认可,却致以更宏大的敬意。丹尼尔·亨尼格(DanielHenniger)在题为“特朗普歌剧”(“Trump the Opera”)的短文中,铺排了一个标新立异的歌剧大纲。剧中有总统候选人与他身边的众多主要角色,还有只懂手持长矛的群众演员,而合唱队则组成“主流媒体”。第一场结束时,特朗普主唱咏叹调,描述
期刊
何城市,每当演出瓦格纳的《尼伯龙根的指环》,都往往会成为大事:一是因为全套《指环》由四部乐剧组成,每部演出时间需要两三个小时甚至四五个小时不等;同时,瓦格纳的歌剧和乐剧都要求歌唱家拥有强大的歌唱能量,能胜任的歌唱家在全球范围来说都不多;加上整套《指环》的内容颇为复杂,有很深层的哲理性,这也让不少观众望而却步。  在这种情况下,要将《指环》搬上舞台,投入资金会非常可观,但观赏的观众却不一定足够。为此
期刊
“郑和七下西洋”早己成为世界航海史上的千古传奇,“一律平等友善”更是中国和平外交史上的开篇宣言。应大明成祖诏令,郑和统领船队于1405年7月从江苏太仓刘家港启航。600多年之后,江苏省委宣传部、省文化厅抓住时机因地制宜,乘着原创歌剧《运之河》荣获国家六项大奖、远渡重洋载誉归来的东风,再度力邀“金三角”鼎力合作——唐建平作曲、黄维若编剧、邢时苗导演——原班主创人马重又集结联袂。大型史诗歌剧《郑和》2
期刊
曾经以“西天云彩还复来”为题,我将国内首部小剧场歌剧《再别康桥》首演实况化作文字记录在案。2001年12月的冬夜,还恍然如昨记忆犹新。2016年1月28日,导演陈蔚(即该剧编剧水儿)带着她的荣誉战队,以“小剧场歌剧《再别康桥》十五周年纪念特别音乐会”,在国家大剧院音乐厅风光再现,令人耳目一新。已经十五周年了?真快!这部戏,奖杯口碑兼而得之,社会影响广泛深远,权威专家赞赏有加。  舞台上,一座拱桥,
期刊
歌剧这门外来文化艺术,进入中国进行的本土化,不仅在于创作本土歌剧,同时也要在演绎西方经典歌剧时表达中国人的审美。3月18至20日,上海歌剧院全新制作的威尔第歌剧《茶花女》在上海大剧院上演,张国勇指挥,易立明导演。这个“上海版”让《茶花女》新老观众充满了强烈的审美期待。如何在制作中体现中国人对经典的独到理解与解读?唯有把握到歌剧艺术的门脉,注入中国人的智慧。上海版将原文本中的19世纪中叶的巴黎和乡间
期刊
编者按:除了《卡门》《图兰朵》之外,歌剧《茶花女》大概是国人最熟悉的歌剧了。2015-2016演出季,上海歌剧院将于3月18日-20日推出新版《茶花女》。这个由著名导演易立明执导,发生在1920年代“白色茶花号”邮轮上的爱情故事究竟如何?让我们拭目以待!  3月1日下午,明媚的阳光洒进上海歌剧院西排练厅。此时,这里正在举行上海歌剧院新版《茶花女》新闻发布会。3月18日20日,上海歌剧院制作的全新“
期刊
由阎肃根据小说《红岩》改编创作的民族歌剧《江姐》,从1962年开始创作至今,已走过了50余载时光。抚今追昔,我们愿通过这篇文字搭建起过往同现实的勾连,检视历史更激励当下,为促进歌剧艺术的发展提供可资借鉴的历史样本,鼓舞更多的人向阎肃、羊鸣等老一辈艺术家学习,创作出更多像《江姐》这样感悟历史、观照现实的经典之作。  歌剧《江姐》历经半个世纪的时间之流变、人事之更迭,为何仍有如此众多的观众对这一红色经
期刊
孔子,作为儒家思想的开创者,去世之后,被奉为圣人。生前的孔子,只是一个在那个年代有着独特政治抱负和治国理念,生命之路异常坎坷的一介文人。作为一部舞台音乐艺术作品,民族管弦乐音诗《孔子》,力求以历史和客观的视角,用音乐咏唱来重现两千多年前春秋时期的孔子,以常人的情感体会孔子的情感,以常人的理解诠释孔子的思想。用作者的话讲,就是让孔子回归大地,走下圣坛。  民族管弦乐音诗《孔子》,由莫凡担任作曲、文本
期刊
编者按:3月18日,上海歌剧院新版《茶花女》在上海大剧院首演。这个上海版在上演之前即受到热烈的关注。首演当日,在场所有观众跟随“白色茶花号”,完成了一次时空穿越。  在威尔第四大名作中,《茶花女》独具一格,从问世以来其上演频率居高不下。“因长久保存对文学原著的敬意,歌剧音乐和人物情节早已烂熟于心。”这是本人现场聆赏次数最多的经典之一,所以多听一场少看一遍无所谓。  再次被《茶花女》撩拨得心思萌动,
期刊
《红色娘子军》的故事在中国家喻户晓,它表现的是第一次国内革命战争时期,活跃在海南琼崖地区的中国工农红军第二独立师娘子军连,在共产党的领导下,英勇抗击国民党第二次反共“围剿”,消灭恶霸南霸天的故事。在这个故事中,吴琼花、洪常青等一系列人物鲜活挺拔、栩栩如生,他们的革命精神和战斗意志,至今仍被人们所深深铭记。  唯一的民族歌剧版本  自上世纪50年代著名作家梁信创作了电影文学剧本后,《红色娘子军》先被
期刊