【摘 要】
:
本文基于卢济威教授“老城复兴”理念,以兼顾传统意象和提升活力为目标,从城市设计角度,对青岛历史城区未来工作提供了可供比选的思路。保持意象和提升活力均可依循一定的方
【机 构】
:
青岛理工大学建筑与城乡规划学院,山东省城乡规划设计研究院青岛分院
【基金项目】
:
青岛历史城区的形态结构、特色街坊和建筑形态研究(山东省自然科学基金)ZR2020ME216,2020年山东省研究生教育质量提升计划优质课程建设(青岛理工大学校内培育项目)
论文部分内容阅读
本文基于卢济威教授“老城复兴”理念,以兼顾传统意象和提升活力为目标,从城市设计角度,对青岛历史城区未来工作提供了可供比选的思路。保持意象和提升活力均可依循一定的方略。为此,本文对青岛城市意象讨论也纳入艺术、历史和建筑等多重维度,提取了青岛整体肌理、空间结构和细部色彩三类;通过活力载体、活力秩序和活力氛围角度,讨论了对激发活力的三种策略。文中最后以青岛馆陶路武定路历史街区及其周边地区为例,从保持意象和激发活力的角度提出了若干建议。
其他文献
忘不了那一瞬的失望 我深切地记得那一刻。2007年5月的一天,我执教了A letter to a penfriend的公开课。根据这课的教学目标,我创设了给英国小伙伴写信的情境。学生们兴致高昂,在此情境中很快掌握了写信的格式和语言。我自认为这是节成功的课。可是课后孩子们兴奋地来询问什么时候可以收到回信时,我支支吾吾地搪塞,因为课上那些英国孩子的信息是我为了本课的教学内容而编造出来的。机敏的孩子们
以译者惯习理论为视角,考察19世纪英国汉学家小斯当东的法律典籍翻译实践,揭示译者惯习对《大清律例》翻译活动的影响。认为译者借翻译法典促进英中两国沟通,本质上是语言惯