论文部分内容阅读
负债经营是企业通过银行借款、商业信用、横向融通或发行债券、股票、租赁、联营等形式吸收资金,从事生产经营活动,使企业资产得到补偿,增殖和更新的一种手段。随着我国经济体制改革的深入,负债经营将成为企业普遍采用的形式。因为资金作为一项资源,它是有限的,要发挥资金的最大效用,应该开拓多种资金的融通渠道;其次,在国营企业所有权与经营权分离以后,企业筹资形式由单元向多元转化,企业运用债权人的资金进行经营,承担着为债权人提供利益的经济责任,只有企业的资金利润率高于社会的平均利息率,其差额才归企业所有,这就迫使企业必需充分发挥资金的最大效益,以获取更多更高的利润。因此,负债经营不仅是商品经济机制的动力,也是所有权与经营权分离的必然结果。但是盲目负债对企业是有害的,如果企业负债不得法,到期无力偿还债务,变成债台
Liabilities operation is a means for enterprises to absorb funds through forms of bank borrowing, commercial credit, horizontal financing or issuance of bonds, stocks, leasing, joint ventures, etc., to engage in production and business activities, and to make enterprise assets compensated, multiplied and updated. With the deepening of China’s economic restructuring, debt management will become a common form of business. Because capital is a resource, it is limited. To maximize the effectiveness of capital, it is necessary to open up a variety of capital financing channels. Second, after the separation of ownership and management of state-owned enterprises, the form of financing for enterprises is transformed from units to multiple entities. The use of creditors’ funds to conduct business and bear the economic responsibility of providing benefits to creditors, only the enterprise’s capital profit rate is higher than the society’s average interest rate, and the difference is owned by the company, which forces the company to fully realize the maximum benefit of the funds. To get more higher profits. Therefore, debt management is not only the driving force of the commodity economy mechanism, but also the inevitable result of the separation of ownership and management rights. But blind liabilities are detrimental to the company. If the company’s liabilities are not lawful, it will be unable to pay the debts and become debt.