论文部分内容阅读
将来时标记在人们使用的过程中发展出了表示认识情态的用法,这种现象在英汉语中都有存在。本文以语法化理论为基础,分析英汉语中将来时标记向认识情态发展的现象。分析发现,汉语主要是“将”与“要”这两个词,英语则主要集中在“begoingto、will、shall、should”这几个词。
In the future, when the mark is used in the process of people’s development has expressed the understanding of the modus operandi, this phenomenon exists in both English and Chinese. This article, based on the theory of grammaticalization, analyzes the phenomenon of the development of the mark of the future in English and Chinese in the future. The analysis shows that Chinese is mainly composed of two words, “be” and “be”, while English mainly focuses on the words “begoingto, will, shall, should”.