论文部分内容阅读
艺术发展总是沿着其自身的路径和规律不断变化,不同流派一时风骚后便退居二线——或者成为经典,或者销声匿迹。任何变化都相对于原有的艺术风格而显现出来,任何新流派的创新性、革命性,都是与它之前的流派相对而言的。就像文艺复兴时期的人文观念,与中世纪作品中那种冷冰冰的宗教艺术气息相比就显得格外突出,这种突出不是在今天,而仅彰显于文艺复兴时期。当艺术在时间的线路上延续时,异化也就产生了,异化推动着艺术不断产生新的变化和魅力。“异化”二字,从字面上看,“异”是有所不同、变、不平常、特殊的意思,“化”是融化、融合、改变的意思。把两个字加起来就是
Art development has always been changing along its own path and law. Different schools have relegated themselves to second-class status - either becoming classic or disappearing. Any changes are relative to the original art style and emerged, any new genre of innovation, revolutionary, are compared with its previous genre. Just as Renaissance humanistic ideas are particularly prominent in contrast to the cold, religious art of the medieval creations, this prominence is not today but only in the Renaissance. As art continues on the line of time, alienation also arises, and alienation drives the constant change and charm of art. “Alienation ” word, literally, “different ” is different, change, unusual, special meaning, “” is the meaning of melting, blending, changing. That is the sum of the two words