论文部分内容阅读
随着国际交流的日益频繁,汉语国际教学过程中关于“敏感话题”内容也成为困扰许多对外汉语教育人士的难题。尤其汉语教学活动本身涉及许多国家与民族不同文化内容,难免提及许多禁忌文化,使学生汉语学习的成效以及教师的教学质量受到一定影响,要求对外汉语教师注重把握教学尺度,对存在文化摩擦与冲突的话题采取一定的应对策略。本文主要对“敏感话题”的基本概述、教学过程中对处理“敏感话题”的失当行为以及针对性的策略进行探析。
With the increasing frequency of international exchanges, the topic of “sensitive topics” in Chinese international teaching has also become a problem that has plagued many foreign language educators. In particular, Chinese teaching itself involves many cultural contents of different countries and nations, so many taboo cultures are inevitable. As a result, the effectiveness of Chinese learning and the teaching quality of teachers are affected to a certain extent. Teachers of Chinese as a foreign language are required to grasp the teaching standards, Conflict topics to take a certain response strategy. This article is mainly on the “sensitive topic” a basic overview of the teaching process to deal with “sensitive topics” misconduct and targeted strategies to explore.