【摘 要】
:
教学翻译与翻译教学是两个不同的概念,它们的本质不同,教学翻译是一种教学手段,而翻译教学是对翻译这一专门学科的教学.它们各有关键.教学翻译需注意的是母语的负迁移现象,而
论文部分内容阅读
教学翻译与翻译教学是两个不同的概念,它们的本质不同,教学翻译是一种教学手段,而翻译教学是对翻译这一专门学科的教学.它们各有关键.教学翻译需注意的是母语的负迁移现象,而翻译教学最关键之处在于其课程设置.然而它们又具有内在联系,教学翻译是翻译教学的基础,翻译教学可以更好地指导教学翻译,教学翻译进而促进翻译教学.正确认识两者的区分及内在联系是提高外语教学质量的途径之一.
其他文献
在近相对论光强下,对p偏振超强激光脉冲与固体靶相互作用过程中产生的超热电子的角分布和能谱进行了研究.实验发现,超热电子的发射主要集中在三个方向:靠近靶面方向、法线方
本文从共时的视角探讨了外语教育中母语迁移的两面性,并得出了相应的教学启示,供参考。
This article explores the two sides of mother tongue transfer in foreign langu
中职学校英语教学的现状是学生英语基础差,对英语有恐惧、厌恶等心理。本文作者从学生的专业特点与教师教学的特点出发,对如何改变这种现状,提高英语教学质量,让学生真正学有
作为一门将国际贸易实务与英语写作相结合的综合性学科,商务英语函电不仅具有较强的操作性,而且具有极 强的实践性.我们根据毕业生的反馈意见可知商务英语函电在实际业务操作
研究课堂教学这一操作层面,总结出语文课堂教学中运用小组合作学习法有效提高教学效益的策略。
Research classroom teaching this operation level, summed up the Chinese
本文从实物构形分析入手,以期较为清晰地勾勒出汉代鸟虫书的全貌.最后强调了汉代鸟虫书以小篆而非隶书为构形的字形基础.
随着数字技术、网络技术和其他新媒体技术的发展,传播媒介发生了重大变化,传播媒介多通路、多平台的态势基本形成,笔者选取了诸多新媒体形式中最具有开发价值的形式之一——
"项目教学法"是一种建立在建构主义教学理论基础上的教学法.采用项目教学法进行的教学并改革考核方法,有利于学生掌握可视化软件开发方法,培养学生团队精神,提高综合素质.文
通过对K-原子的理论分析,数值求解了相应的Klein-Gorden方程,得到了一组K-原子的能级值,与实验数据相当吻合;其结果连同∑-的情况支持了Batty光学模型势在奇异原子中应用的正
以睡虎地秦墓竹简为依据,可以看出秦国非常重视档案的管理,制定了详细而严厉的档案及档案库房的管理法规,在继承前代档案管理人员设置及管理技术的基础上有所完善和发展。
B