论文部分内容阅读
22.八瓣莲花图案:中国近代西藏银币常见图案之一,暗喻佛教术语八叶莲台。23.忍冬图案:中国近代西藏银币常见图案之一,即忍冬草,相传为生于雪山之仙草,《涅磐经·二十七》载:“雪山有草,名为忍冬,牛若食者,则出醍醐”。24.日月图案:中国近代西藏银币常见图案之一,达赖与班禅之象征。公元15世纪初,宗喀巴改革宗教时弊,创立黄教(格鲁教),后为西藏社会势力最盛教派,黄教最大活佛传承达赖,班禅2系,正式封号皆始于清。依例,达赖居布达拉宫,以前藏为辖地,班禅在日咯则扎什伦布寺,以后藏为辖地。两者之下,均没完整管理机构,藏民对班禅与达赖崇拜信仰无二致,藏族民谚中有“天上的太阳月亮,人间的达赖班禅”
twenty two. Eight-petal lotus pattern: one of the common patterns of Tibetan silver coins in modern China, implying the Buddhist terms of the eight-leaf lotus. twenty three. Honeysuckle pattern: one of the common patterns of Tibetan silver coins in modern China, namely honeysuckle grass, according to legend was born in the Snow Mountain immortality, “Nirvana by twenty-seven” contains: “Snowy mountains and grass, named honeysuckle, Then out 醍 醐 ”. twenty four. Sun and Moon Patterns: One of the Common Patterns of Tibetan Silver Coins in Modern China, Symbol of Dalai Lama and Panchen Lama. In the early 15th century AD, Tsongkhapa started to reform religion and established the Yellow Church (Guru). Later it became the most influential religious unit in Tibet and the largest living Buddha of the Yellow Church inherited the Dalai Lama and Panchen II. In accordance with the example, the Dalai and Potala Palace, formerly held as a jurisdiction, the Panchen Lama in Tashilhunpo, later Tibet as a jurisdiction. Under both, there is no complete governing body. Tibetans believe in the worship of the Panchen and the Dalai Lama. Among the Tibetan proverbs are “the moon and sun in the sky, the Dalai Lama on earth”