论文部分内容阅读
赵建成的妻子说,“他是为画而生。”赵建成,一级美术师,因擅长水墨人物而闻名于画坛,其作品连续五届在全国美术展览上获奖,凭着具有的艺术和学术高度在美术界颇具口碑,有着“第三代中国人物画的领军人物之一”的称号,享受国务院政府特殊津贴。因为生于中华人民共和国成立那年,所以经历了新中国所有的变化,比如大跃进的热潮、知识青年上山下乡运动、改革开放的春风……67岁的赵建成似乎应该是饱含沧桑的,但
Zhao Jiancheng’s wife said, “He was born for painting.” Zhao Jiancheng, an artist who is famous for being an artist in the ink painting industry, has won five consecutive national art exhibitions, The height of art and academic reputation in the fine arts world, with “third generation Chinese figure leader ” title, enjoy the State Council special government allowances. Because was born in the People’s Republic of China was founded that year, so experienced all the changes in new China, such as the boom of the Great Leap Forward, the youth movement of knowledgeable youth to the countryside, the spring breeze of reform and opening up ... ... 67-year-old Zhao seems to be full of vicissitudes, but