论文部分内容阅读
There were seven lions who were friends to a cow. One day, the lions invited the cow for a meal.
They prepared lots of meat to share with the cow. However the cow could not eat the meat but he remained quiet about it and thanked the lions for their hospitality.
Later, the cow invited the lions be his guests.
The seven lions saw big bundles of fresh grass when they reached the cow’s house. They were very surprised.
“Don’t you have any meat? Are you going to serve us with grass only? Don’t you know that we eat meat?” The cow said nervously, “I think grass tastes better than meat. Try it and see.”
“When you were invited as our guest, we did not force you to take the meat, ” the lions said, “and we did not ask you to try it.But here you are asking us to try eating the grass. If you were sincere about inviting us for a meal, you would prepare food in favor of the guests. Without meat to eat, how could it be a feast?”
“But where could I get meat?” the cow argued.
The lions said, “It is definitely discourteous! You invited us as your guests but starve us.
If anyone else were to treat us like this, we would tear him into pieces. Since you are our friend, we will be kind to you and eat only one of your legs.”
The cow knew very well that he could not argue with them any more and he trembled as he said, “That’s very kind of you.”
The lions bit off one of the cow’s legs and enjoyed eating it while he was left there bleeding to death. Soon the lions said, “Since the cow is dead, we may as well finish him.”Thus they continued feasting on the cow.
A fox passed by and wanted to have a taste of the delicious meat too. So he sneaked in quietly and carried away the cow’s heart. He hid himself behind a tree to enjoy his food.
When the seven lions had eaten up the whole cow, they asked among themselves, “Where is the cow’s heart? Do you mean the cow has no heart at all?”
The fox came out from his hiding place and said, “You’re wrong! He has a heart but no brain. Or else he would not be friends with you at all. ”
七只狮子和一头牛决定做朋友。一天,狮子请牛吃饭。
他们为牛准备了好多肉。 然而,牛是不吃肉的,可他对这一点什么也没说仍然谢谢狮子们的热情招待。
后来轮到牛请客了。
当七只狮子到了牛的家,他们看见一大堆新鲜的草。狮子们非常惊讶。
“怎么搞的?你没有肉?你不会只请我们吃草吧?”牛紧张地说:“依我看来,草比肉好吃得多。我劝你们试试看。”
“当你是我们的客人时我们可没有一定要你吃肉,”狮子们说,“我们没有劝你吃肉,可你一定要我们吃草。要是你真想请客,就应该预备好客人吃的东西。没有肉,算什么筵席呢?”
“但是叫我哪儿去找肉呢?”牛替自己辩解说。
这时候狮子们说:“这真是极端的无礼!请我们来吃饭,结果却叫我们挨饿。
要是别人像你这样的话,我们早就把他撕得粉碎了。可你是我们的朋友,所以我们对你特别宽大,我们只吃掉你的一条腿。”
牛知道跟他们争论是没有用的,只得浑身颤抖地说:“你们真是太仁慈了。”
狮子咬掉了牛的一条后腿,开始吃起来。牛因为流血过多,倒在地上死掉了。于是狮子们决定:“反正这牛已经死了,我们把他全吃光吧。”他们就继续大吃起来。
有一只狐狸正好路过。他也想尝尝这美味的肉,于是悄悄地走到近旁,叼着牛心,躲到树背后去享用自己的食物。
七只狮子把牛吃得连骨头也不剩。他们吃完了互相问道:“这头牛的心在哪儿?不会他根本没有心吧?”
这时候狐狸从躲藏的地方走出来,说:“你们错了!他是有心的,可是没有头脑。不然的话,他也不会跟你们做朋友了。”
They prepared lots of meat to share with the cow. However the cow could not eat the meat but he remained quiet about it and thanked the lions for their hospitality.
Later, the cow invited the lions be his guests.
The seven lions saw big bundles of fresh grass when they reached the cow’s house. They were very surprised.
“Don’t you have any meat? Are you going to serve us with grass only? Don’t you know that we eat meat?” The cow said nervously, “I think grass tastes better than meat. Try it and see.”
“When you were invited as our guest, we did not force you to take the meat, ” the lions said, “and we did not ask you to try it.But here you are asking us to try eating the grass. If you were sincere about inviting us for a meal, you would prepare food in favor of the guests. Without meat to eat, how could it be a feast?”
“But where could I get meat?” the cow argued.
The lions said, “It is definitely discourteous! You invited us as your guests but starve us.
If anyone else were to treat us like this, we would tear him into pieces. Since you are our friend, we will be kind to you and eat only one of your legs.”
The cow knew very well that he could not argue with them any more and he trembled as he said, “That’s very kind of you.”
The lions bit off one of the cow’s legs and enjoyed eating it while he was left there bleeding to death. Soon the lions said, “Since the cow is dead, we may as well finish him.”Thus they continued feasting on the cow.
A fox passed by and wanted to have a taste of the delicious meat too. So he sneaked in quietly and carried away the cow’s heart. He hid himself behind a tree to enjoy his food.
When the seven lions had eaten up the whole cow, they asked among themselves, “Where is the cow’s heart? Do you mean the cow has no heart at all?”
The fox came out from his hiding place and said, “You’re wrong! He has a heart but no brain. Or else he would not be friends with you at all. ”
七只狮子和一头牛决定做朋友。一天,狮子请牛吃饭。
他们为牛准备了好多肉。 然而,牛是不吃肉的,可他对这一点什么也没说仍然谢谢狮子们的热情招待。
后来轮到牛请客了。
当七只狮子到了牛的家,他们看见一大堆新鲜的草。狮子们非常惊讶。
“怎么搞的?你没有肉?你不会只请我们吃草吧?”牛紧张地说:“依我看来,草比肉好吃得多。我劝你们试试看。”
“当你是我们的客人时我们可没有一定要你吃肉,”狮子们说,“我们没有劝你吃肉,可你一定要我们吃草。要是你真想请客,就应该预备好客人吃的东西。没有肉,算什么筵席呢?”
“但是叫我哪儿去找肉呢?”牛替自己辩解说。
这时候狮子们说:“这真是极端的无礼!请我们来吃饭,结果却叫我们挨饿。
要是别人像你这样的话,我们早就把他撕得粉碎了。可你是我们的朋友,所以我们对你特别宽大,我们只吃掉你的一条腿。”
牛知道跟他们争论是没有用的,只得浑身颤抖地说:“你们真是太仁慈了。”
狮子咬掉了牛的一条后腿,开始吃起来。牛因为流血过多,倒在地上死掉了。于是狮子们决定:“反正这牛已经死了,我们把他全吃光吧。”他们就继续大吃起来。
有一只狐狸正好路过。他也想尝尝这美味的肉,于是悄悄地走到近旁,叼着牛心,躲到树背后去享用自己的食物。
七只狮子把牛吃得连骨头也不剩。他们吃完了互相问道:“这头牛的心在哪儿?不会他根本没有心吧?”
这时候狐狸从躲藏的地方走出来,说:“你们错了!他是有心的,可是没有头脑。不然的话,他也不会跟你们做朋友了。”