论文部分内容阅读
张树森其人,一生充满传奇色彩,初次接触中国画源于靠卖剪纸为生的母亲,受此影响,与中国画结下不解之缘。少年时期的他,因家境贫寒,无立锥之地,便从废弃的破庙挖砖,不多的砖只能在山边垒砌了不足十平米的半截茅草屋,其笔名伴山由此而来。10岁左右,他开始树立了当画家的梦想。15岁时,他带着仅有的2元前往大别山进行山水写生,被当作流窜犯羁押,随后回家,身无分文,靠坚强的意志,采食野果,靠他人施舍,勉强生存,最后还差点被当地人扣下当上门女婿。早期的磨难,塑造了他不屈的性格。
Zhang Shusen his life, full of legendary, the first contact with Chinese paintings originated from selling paper-cut mothers, affected by this, and the Chinese painting under the bond. As a teenager, he was forced to dig bricks from the abandoned temple because of his poor family and lack of conception. Only a small half-thatched cottage of less than ten square meters could be built on the edge of the mountain, and his pen name came with the mountain. About 10 years old, he began to set the dream of painter. At the age of 15, he went to the Dabie Mountains with a mere 2 yuan for landscape painting, was detained as a migrant, then returned home, penniless, relying on strong will, feeding on wild fruits, relying on others for charity and reluctantly surviving , Finally, the locals were almost deducted when the door son. Early tribulation, shaped his unyielding character.