论文部分内容阅读
在我第一次給學员們進行抗美援朝教育時,因为不瞭解教學对象,只是機械的搬些教條,说美帝想走日本田中的老路;他想先佔据朝鲜和台湾做他的跳板,再侵略中国,今天侵略朝鮮,就是侵略中国的先聲,用語既不通俗,甚至把唇亡齿寒等名詞都搬上來了,结果讲的大家目瞪口呆,莫明其妙,以后經過测驗,我才知道自己讲法的失敗
When I first conducted the anti-US aid Korea education for the trainees, I did not understand the teaching objects because they did not understand the teaching objects. They just moved some dogma by means of machinery and said that the US imperialism wanted to go the old road in Japan’s Tanaka. He wanted to occupy North Korea and Taiwan as his springboard, Invading China again and invading North Korea today is the forerunner of aggression against China. The language is neither popular nor even translated into such terms as lips and teeth. As a result, everyone is stunned and inexplicable. After testing, I learned that I was speaking failure