【摘 要】
:
中医术语的英译一直是中医英译的难点,中医双语词典中收录了大量的中医术语,而各词典对中医术语的英译在英译原则与方法方面不尽相同,以致于造成译文的差异。故以3本中医汉英词
论文部分内容阅读
中医术语的英译一直是中医英译的难点,中医双语词典中收录了大量的中医术语,而各词典对中医术语的英译在英译原则与方法方面不尽相同,以致于造成译文的差异。故以3本中医汉英词典为准,试图从系统功能语言学提出的语域概念进一步厘清中医术语英译的问题所在,指出中医术语英译在中医双语词典中体现出的差异是译者针对不同的语场、语旨和语式在词汇层面进行选择的结果。鉴于中医药双语词典作为工具书的功能,建议中医术语译文应突出中医语域特点,构建中医语域标志,区分正式用语和非正式用语。
其他文献
虽然家庭工人与其他劳动者相比,具有“劳动者”的一般性法律地位,然而,家庭工在工作性质、主体构成以及职业类型等方面区别于其他行业,因此呈现出“共同但有区别”的职业特征
实践教学是设计学科重要的学习方法,文章旨在探索课程教学方法的整合与工作室平台实践教学的探索相结合.探索一条循环增效的实践教学方法。从溧群模块化教学和工作室平台的关系
随着经济全球化的不断深入和发展,对于大学生英语专业知识的学习以及应用技能的提升提出了越来越高的要求,尤其对于高职类院校的学生而言。这就需要学生掌握扎实的英语知识,
<正>通用航空业是当前我国经济中的重要一环,近年来国务院、民航局等单位多次出台政策予以支持,通用航空在未来几年将迎来深刻变革和快速发展。由于海南的特殊地理位置,民航
氮、磷等营养物质大量排入湖泊水库,造成水体富营养化,蓝藻等藻类迅速繁殖,使水质恶化,进而影响饮用水供水安全,威胁人类健康。粘土絮凝法是一种安全高效且被认为是较具潜力的藻类去除方法。本文以蓝藻中的水华微囊藻为研究对象,采用聚二甲基二烯丙基氯化铵(PDM)改性伊利石絮凝除藻,考察了粒径、投加量、复合比、初始pH值、藻类生长期、胞外分泌物(EOM)、搅拌时间、静沉时间等因素对除藻效果的影响;通过对生长期
综述了近些年来在鸡肉香味成分研究方面的新进展,包括肉类基本香味和鸡肉特征香味的产生原因、成分的鉴别检测及其分析方法。2-甲基-3-呋喃硫醇、反,反-2,4-癸二烯醛、γ-十
群体感应(quorum sensing,QS)是细菌根据细胞密度变化进行基因表达调控的一种生理行为,即细菌通过特定信号分子监测周围环境中自身或其它细菌的数量变化,进而调控菌体中相关
艺术创作事业达至高点而后突然戛然而止--—音乐史中出现这般令人扼腕的事情,有两个出名的例子:其一是意大利作曲家罗西尼(1792-1868年),其二是芬兰作曲家西贝柳斯(1865-1957年)。前
【目的】对世界顶级科技期刊封面图片进行艺术学研究,提出建设我国科技期刊封面设计平台的策略。【方法】从色彩学、设计构成学等方面,对封面图片的艺术特征进行研究。【结果
中国服务贸易发展迅速,到2015年.出口总额达到2881.9亿美元。研究服务贸易影响因素,可以了解服务业发展水平,提高服务业竞争力,增加中国服务业出口额。服务出口可以拉动国内