论文部分内容阅读
花竹帽,毛南语叫“顶卡花”,意即“底编花的帽”。自古以来,毛南族妇女既把它当作遮阳挡雨的工具,又把它当作珍贵的装饰品,后来还把它当作爱情的信物。这种编织精致、花纹工整、帽形大方、美观耐用的毛南族特有的工艺品,多次参加广西、中南地区和全国少数民族工艺品展览,深受好评。 花竹帽是用毛南山乡生长的金竹和墨竹(表皮金黄和墨黑)的篾子编织而成的。帽分表里两层,里层的篾子较粗,由12
Flower bamboo hat, Maonan called “top card flower”, which means “the end of the flower hat.” Since ancient times, Maonan women regarded it as a tool to shield the sun from rain and treated it as a precious ornament, and later regarded it as a token of love. This kind of exquisitely crafted, pattern-shaped, hat-shaped, beautiful and durable Maonan unique handicrafts, many times in Guangxi, South Africa and the national minority ethnic handicrafts exhibition, acclaimed. Flower bamboo hat is used for the growth of Mao Nan Shan Jin Zhu and ink bamboo (epidermal golden and black ink) braided child made. Hat divided into two layers, the inner layer of coarse prickly heat, by 12