论文部分内容阅读
透过历史的沙尘,我们往往可以看到许多千古奇观。然而,与万里长城同时崛起,纵贯祖国南北的又一条巨龙——泰直道,却迄今鲜为人知,更难寻觅到咏赞它的点滴诗文。但它的不少壮观的痕迹却至今犹在,令人穆然追思…… 公元前210年到212年,秦始皇统一六国后,除以国都咸阳为中心,修筑了通向原六国首都的驰道外,还旨令大将蒙恬由距咸阳不远的陕西淳化的云阳郡,通向包头西的九原郡,修建起一条长1800里(约今1400华里)的捷近的“直道”。这条直道由陕西北部的定边县进入鄂尔多斯高原,经今乌审旗北,东胜市西南,在今达拉特旗昭君坟附近渡过黄河,到达包头市西南秦九原郡治所。这条直道穿越整个鄂尔多斯地区,从而把京卫和边防连接起来。一旦边事告急,军队就可以从京都咸阳直达塞外国境。这是当时连通中原和北方的一条主要交通干线。
Through the dust of history, we can often see many ancient wonders. However, the rise of the Great Wall at the same time, another dragon that runs through the north and south of the motherland, is so little known that it is even harder to find bit by bit poems about it. But many of its spectacular traces are still present, it is entertaining memorial ... ... 210 BC to 212 BC, Qin Shi Huang unified the six countries, except for the capital of Xianyang as the center, built to the capital of the six countries Chi Road, but also to order General Meng Tian from not far from Xianyang in Shaanxi Chunhua Yunyang County, leading to nine Baotou West County, the construction of a long 1800 (about 1400 li) near the “Straight Road” . This straight road from Dingbian County in northern Shaanxi into the Ordos Plateau, now Wushenqi north, southwest of Dongsheng City, now in the vicinity of Zhaojunfen Dalat Banner crossing the Yellow River, arrived in Baotou southwestern Qin Jiuyuan Prefecture. This straight road crosses the entire Ordos area, thus connecting Jingwei with the border guards. Once the fronts are in an emergency, the army can go directly to the outskirts of Xianyang from Kyoto. This was a major transportation route linking the Central Plains and the North at the time.