论文部分内容阅读
中国建筑寿命平均仅三十年,这也就意味着中国的真实财富要比纸面上的GDP数据低得多。建筑寿命极短,环境污染却极大。今年2月,发改委有关负责人解读《绿色建筑行动方案》时表示,一些地方大拆大建,建筑使用寿命远低于设计使用年限。明确的说法来自住建部官员,2011年住建部副部长仇保兴在第六届国际绿色建筑与建筑节能大会上说:“我国是世界上每年新建建筑量最大的国家,每年二
China’s average life span of only thirty years of construction, which means that China’s real wealth than the GDP data on paper is much lower. Very short construction life, environmental pollution is great. In February this year, when the responsible person of the National Development and Reform Commission read the ”Green Building Action Plan“, he said that in some places large-scale demolition and construction have taken place, and the service life of the building is far below the designed service life. In a clear statement from officials of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Qiu Baoxing, deputy director of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development in 2011, said at the 6th International Green Building and Building Energy Conservation Conference: ”China is the largest country in the world in terms of new construction volume every year.