论文部分内容阅读
一下大巴车,四十来个台阶把我的目光逐级引领上了“张夏站”三个金灿灿的大字上。步入张夏站站口的台阶两旁都是涂染了鹅黄色调的栏杆,在临近岁尾的冬日里给我们心底以暖暖的热流注入。临近傍晚的阳光从西边斜射过来,圆红的落日随着我们的行进在西南的馒头山山尖上滚动。脱光了落叶的枝条在夕阳的爱抚下像今天少女烫染的金黄的发。在挤拥参观的拾阶而上的人流中,我似乎
About a bus, forty steps to my eyes step by step to lead the “Zhang Xia Station ” three golden characters. Zhang Xia station into the station on both sides of the stairs are painted with the goose yellow color of the railings, in the winter near the end of the year to our heart with a warm heat injection. The sun near the evening obliquely came from the west, round the red sunset as we marched in the southwestern steamed bread mountain peak rolling. Stripped of deciduous branches under the caress of the sunset like today’s hot blonde hair girl. I seem to be among the crowds of crowds that have been crowded with visitors