【摘 要】
:
一种文字的符号体系中,发展和保持一定数量的表音符号是必须的。汉字作为一种典型的表词文字,其形成和发展过程也是表音功能不断强化的过程。汉字系民族文字在其发展过程中,
【机 构】
:
中国社会科学院民族学与人类学研究所,
论文部分内容阅读
一种文字的符号体系中,发展和保持一定数量的表音符号是必须的。汉字作为一种典型的表词文字,其形成和发展过程也是表音功能不断强化的过程。汉字系民族文字在其发展过程中,表音功能同样受到重视和强化。但由于语言类型的制约作用,其表音功能的强化有不同的表现形式。南方汉字系民族文字发展了汉字符号的示音作用,而黏着语文字则大多发展出纯粹的表音符号。
In a written symbology, it is necessary to develop and maintain a certain number of phonetic symbols. Chinese characters as a typical form of words and expressions, the formation and development process is also a continuous enhancement of phonetic process. Chinese characters in the national language in its development process, the phonetic function also received the attention and strengthened. However, due to the limitation of language type, the enhancement of phonetic features has different manifestations. The southern Chinese characters are the national characters of the development of the Chinese characters phonetic function, while the adhesive language mostly developed pure phonetic symbols.
其他文献
介绍了一种测量汽车滤清器滤纸的专用仪器,它可测量各种规格波纹滤纸的厚度、波纹深度及全高等参数。仪器采用了三角法无法接触激光位置传感器、步进电机和单片微机等技术,可实
Nanocomposites of ZnO encapsulated in mesoporous silica were prepared by wetness impregnation and calcination.The samples were characterized by X-ray diffractio
华东电网内现有大、中型水电站11座,分布于浙、皖两省境内。水电装机总共155.02万千瓦,约占全网总装机的17.5%。大型水电站有新安江、富春江水电站(以下简称新站、富站),中
最后出来的那句像老师教案:我要这天,再遮不住我眼,我要这地,再埋不了我心,要这众生,都明白我意,要那诸佛,都烟消云散!让我特别尴尬。近日《悟空传》上映了,我抱着追寻原著的
制动装置性能的好坏是保证行车安全的重要因素之一,因此对制动装置的保养维修也越来越被重视,特别是对制动鼓间隙的调整要求也更加严格。人们往往认为试车检查没有出现单边
Ten kinds of activated carbon from different raw materials were used as supports to prepare ruthenium catalysts. N_2 physisorption and CO chemisorption were car
1992年世界主要汽车消费国汽车销售量,辆1992年1~119产量;1992年1~9月产量。摘自《汽车工业信息》1992年世界主要汽车消费国汽车销售量...
1992 World car sales in major consumer countries, veh
本文介绍可编程序控制器在汽车散热器生产配套设备──压边机的液压、气动控制系统中的应用
This article describes the application of programmable logic controller in
CA1091曲轴箱通风装置中串联一个单向阀,该阀失效或丢失后,将会使发动机怠速增高,而人们往往不注意该阀的作用,当该阀损坏或丢失,通风管将直接连通,使得怠速增高,经调整化油
在中国翻译史上,人们熟知的几次大繊佛麵译活动,有姚秦译经、唐代译经、宋元译经。实际上这里还缺少了-个环节,即西夏译经。与前述几次佛教翻译将外来作品翻译成汉文相比,西