论文部分内容阅读
摘要:语法的学习与语言实际应用能力的提高相辅相成。将英文报刊应用到大学英语语法教学中,设计并组织一定的教学活动,可以使学生领会语法规则在真实语境中的应用,并使学生在阅读英语新闻的过程中,更为深刻地理解、巩固所学的语法知识。文章以定语从句、被动语态、间接引语三个语法项为例,探讨英文报刊在大学英语语法教学中的应用。
关键词:语法教学;英文报刊;定语从句;被动语态;间接引语
中图分类号:G642.4 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)10-0076-03
引言
新闻英语里的语言是真实的、主流的,是体现英语语言最新发展的最真实的、最实用和最现代的载体(刘佳,2007)。英文报刊是新闻英语的媒介之一。英文报刊中大量的、整篇的文章体现了语法规则在真实语境中的运用。因此将英文报刊引入到语法教学中,可以将语法学习与新闻英语阅读结合起来,将语法教学扩大到语篇范围,使语法不再作为孤立的知识进行传授,让学生领会语法规则在真实语境下如何得到应用,最大程度地使学生理解并掌握语法。此外,学生阅读报纸里的真实的、贴近生活的语言,了解新闻里所报道的国内外事件,并在老师的要求下特别地关注、学习新闻里语法的使用,学生能从中获得成就感、满足感。因此,将英文报刊引入语法教学中,还能增加学生接触英语的机会,并激发学生学习语法的兴趣和动机。
国内很多学者曾以各种视角研究新闻英语在英语教学中的应用,但鲜有学者探讨英文报刊在大学英语语法教学中的应用。本文以定语从句、被动语态、间接引语三个语法项为例,阐述如何将英文报刊应用到大学英语的语法教学中。
一、语法在大学英语教学中的地位及现状
语法是研究词形变化和句子结构的规则体系,它是为培养技能、形成语言应用能力服务的(董东谋,2011)。语法能力支撑语言实际应用能力;实际应用的开展又能巩固语法知识,语法的学习与语言实际应用能力的提高是相辅相成的。关于这一点,教育部高等教育司2004年出版的《大学英语课程教学要求:教学大纲》这样写道:“大学英语教学必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言能力,前者指基本语音、语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。正确的语音、扎实的语法、一定的词汇量和熟练的词汇运用能力的提高有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力,语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。”(教育部高教司,2004)
当前大学英语教材中的语法部分主要以“规则 例句 练习”为模式,而大学英语语法的教学过程也主要包括教师教授、学生练习、记忆三个步骤。在这种教学模式下,语法作为孤立的知识进行传授;语法与阅读脱离,学生无法看到语法规则在真实的语境下是如何应用的。语法教学的过程缺乏积极的主观能动性。(袭健,2011)
二、将英文报刊引入大学英语语法教学中
(一)将英文报刊引入大学英语语法教学中的可行性
将英语报刊引入大学英语语法教学课堂具有很高的可行性。英文报刊的获取渠道多样便捷。首先,在中国市场上能购买到的英文报刊有China Daily,21st Century,English Weekly,Global Times等畅销读物。其次,国内外的主要电台、电视台、报纸和杂志都在互联网上开设了自己的官方网站(俞晓红,2011),如New York Times、China Daily等媒体的官网。大学教师可以从各种渠道获取恰当的英语新闻文章,将英文报刊引入大学英语语法课堂。
(二)对教师的要求
结合大学英语教材里语法部分对于各项语法规则的讲解,适当利用英文报刊巩固学生的语法知识,这对教师提出了更高的要求。老师们首先要寻找恰当的英文报刊文章,然后设计并组织适宜的教学任务。如果用动词来表示这些任务,则主要有:
(1)Identify/Locate/List:从新闻文章中识别/找出/列出包含定语从句、被动语态、间接引语等语法现象的句子;(2)Add/Complete:添加适当的词、短语或句子,补全新闻中的句子;(3)Paraphrase/Transform/Rearrange:改写/转换/重新编排新闻文章中的某些句子;(4)Discuss:讨论新闻中的某个语法现象;(5)Analyze/Explain:分析/解释新闻中的某个语法现象,或某个句子;(6)Sort/Categorize:对于新闻中出现的某一语法现象的多个例子进行分类/归类。
将英文报刊引入语法课堂,开展相关活动时,可以采取以下的步骤:
1.导入阶段。学生在这一阶段先浏览教师给定的英文报刊素材。如果里面有生词,教师简单讲解。
2.任务进行阶段。学生按照教师的指示完成相关任务。
3.汇报阶段。学生向教师汇报其任务完成的结果,或者与其他同学进行比较、讨论。
4.评论、反馈阶段。教师对学生完成的任务的情况进行评论,给出反馈意见,再一次巩固语法知识。教师可以根据实际需要,选择新闻中的一小段文章,或好几篇文章,或是整张报纸作为语法教学用的素材。
三、实证分析
教师设计教学活动的主要目的是加强、巩固学生对于某项语法知识的理解,本文以定语从句(Relative clauses),被动语态(Passives),间接引语(Reported speech)三个语法项作为范例,探讨英文报刊在大学英语语法教学中的应用。
(一)定语从句
英文报刊的新闻中不乏定语从句(包括限制性和非限制性的定语从句)。在最近《纽约时报》关于博鳌亚洲论坛2012年年会的一篇报道中就有以下例子:
Example 1:
…China encouraged capital outflows(资本外流),which would help reduce imbalances caused by net capital inflows(净资本流入). Example 2:
…the country’s underground lending market,where annualized interest rates can reach 100 percent.
Example 3:
…after news media reports about Wenzhou entrepreneurs who had gone into hiding or had committed suicide after they were unable to repay high interest under-the-counter loans.
来源:New York Times April 3,2012
教师可以设计很多关于定语从句的活动,比如,可以让学生找出一篇或多篇新闻中的定语从句,进而让学生区分这些定语从句是限制性的还是非限制性的;还可以让学生找出定语从句里的先行词、关系代词或关系副词,进而让学生对关系代词或副词的用法加深理解;教师还可以提问的方式巩固学生对于新闻中定语从句的理解。比如对于Example 1,教师可以问:“What would help reduce imbalances caused by net capital inflows? ”对于Example 2,教师可以问:“Where can annualized interest rates reach 100 percent?”对于Example 3,教师可以问:“Who had gone into hiding or had committed suicide?”
(二)被动语态
对于被动语态的教学,除了要让学生知道被动语态基本的结构外,还要让学生了解被动语态的功能和意义:首先被动语态强调动作的对象,其动作的执行者往往是未知的,或是不重要的,或在前文已经提到了,所以常常略去。其次,被动语态常用来表达正式、客观,避免给人主观臆断的印象。再次,被动语态还可以使语气委婉,避免提到是谁做的这件事。被动语态的这些特征需要有大量的、生动的语言素材让学生领会,形成语感。英文报刊里的大量标题或篇章就是很好的学习被动语态的素材。
以英语报刊的新闻标题为例,很多英语新闻标题不一定是完整的句子,但却包含了被动意义,如:
Example 4:France Urged to Invest in High-end Sectors
来源:China Daily 2012-03-29 07:49
Example 5:Hijacked Ship Crew Members Rescued
来源:China Daily 2012-04-07 03:14
教师可以先让学生猜测标题中具有被动意义的动词的执行者是谁,(如Example 4中的“urged”、Example 5中的“rescued”),然后再让学生阅读新闻正文,或仅仅阅读新闻的导语部分,以确认动作的执行者。如果学生对于动作的执行者有异议,还可以组织学生进行讨论,互相说出自己的观点,并解释原因。还可以让学生根据新闻内容,对时态做出判断,在新闻标题中加上正确的be动词或get的适当形式,将标题改写成完整的句子。
教师还可以先把新闻标题去除,然后让学生阅读新闻。之后,让学生根据新闻内容,用被动语态结构写出新闻标题。
除了从新闻标题入手以外,教师还可以选择恰当的新闻篇章,设计恰当的活动,将学生的注意力吸引至新闻中被动语态的相关用法上,巩固学生对于被动语态相关用法的认识。
(三)间接引语
间接引语是一种修辞现象,有解释、总结、引述、引证的功能,要让学生深刻理解这一点,就需要大量、完整的语篇来说明这些功能。而英文报刊的新闻报道中有大量的间接引语,因而是非常好的学习间接引语的素材。再以《纽约时报》关于博鳌亚洲论坛2012年年会的一篇报道中的句子为例:
Example 6:
Speaking at the 2012 Boao Forum for Asia on Hainan Island,Zhou Xiaochuan,the central bank governor,said China encouraged capital outflows,which would help reduce imbalances caused by net capital inflows.
Example 7:
Mr.Zhou also warned that the global economy could slip back into recession,and reiterated that China would use a combination of monetary tools to tackle inflation and steer toward a soft landing.
来源:New York Times April 3,2012
新闻报道中的间接引语常常使用不同的引述动词或结构,可以让学生们:①从新闻中识别/找出/列出不同的引述动词或结构(如“said”,“alleged”,“claimed”,“stated”,“according to”,“warned”,“reiterated”等);②用其他的动词或结构来替换这些词;③将新闻里的间接引语改写成直接引语(要将说话者置于正确的位置如:“This is a phenomenon rarely seen in the past decade,”Jin said.)或将新闻里的直接引语改写成间接引语(要用上恰当的引述动词或结构,并注意人称、时态的变化)。
这些练习可以让学生们认识到,间接引语常常涉及报道者对原话进行的转述,解释或总结。
四、结语
将英文报刊引入大学英语语法教学中,使语法教学融合了新闻阅读,可以让学生领会语法规则在真实语境下如何得到应用,使学生在阅读新闻这一运用语言的过程中,获取更多鲜活的、含有各种语法知识的语言材料,对所学的语法知识加深理解、巩固,增强其对于语法知识的应用能力,从而提高其英语整体水平。
参考文献:
[1]刘佳.新闻英语教学的文化定位[J].外语艺术教育研究,2007,(9).
[2]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(教学大纲)[M].北京:清华大学出版社,2004,08.
[3]董东谋.高职英语语法教学的必要性及教学策略分析[J].河南农业,2011,7(下).
[4]袭健.大学英语语法教学的现状及对策[J].教育管理,2011,(10).
[5]俞晓红.新闻英语在大学英语教学模式中的探索与实践[J].外语教学与研究,2011,(32).
[6]James Paul Gee.An Introduction to Discourse Analysis:Theory and Method[M].北京:外语教学与研究出版社,2000,08.
作者简介:肖石磊(1985-),女,助教,华南师范大学外国语言文化学院2010届硕士研究生,研究专业为英语语言文学,自2010年9月起任教于广州科技贸易职业学院。
关键词:语法教学;英文报刊;定语从句;被动语态;间接引语
中图分类号:G642.4 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)10-0076-03
引言
新闻英语里的语言是真实的、主流的,是体现英语语言最新发展的最真实的、最实用和最现代的载体(刘佳,2007)。英文报刊是新闻英语的媒介之一。英文报刊中大量的、整篇的文章体现了语法规则在真实语境中的运用。因此将英文报刊引入到语法教学中,可以将语法学习与新闻英语阅读结合起来,将语法教学扩大到语篇范围,使语法不再作为孤立的知识进行传授,让学生领会语法规则在真实语境下如何得到应用,最大程度地使学生理解并掌握语法。此外,学生阅读报纸里的真实的、贴近生活的语言,了解新闻里所报道的国内外事件,并在老师的要求下特别地关注、学习新闻里语法的使用,学生能从中获得成就感、满足感。因此,将英文报刊引入语法教学中,还能增加学生接触英语的机会,并激发学生学习语法的兴趣和动机。
国内很多学者曾以各种视角研究新闻英语在英语教学中的应用,但鲜有学者探讨英文报刊在大学英语语法教学中的应用。本文以定语从句、被动语态、间接引语三个语法项为例,阐述如何将英文报刊应用到大学英语的语法教学中。
一、语法在大学英语教学中的地位及现状
语法是研究词形变化和句子结构的规则体系,它是为培养技能、形成语言应用能力服务的(董东谋,2011)。语法能力支撑语言实际应用能力;实际应用的开展又能巩固语法知识,语法的学习与语言实际应用能力的提高是相辅相成的。关于这一点,教育部高等教育司2004年出版的《大学英语课程教学要求:教学大纲》这样写道:“大学英语教学必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言能力,前者指基本语音、语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。正确的语音、扎实的语法、一定的词汇量和熟练的词汇运用能力的提高有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力,语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。”(教育部高教司,2004)
当前大学英语教材中的语法部分主要以“规则 例句 练习”为模式,而大学英语语法的教学过程也主要包括教师教授、学生练习、记忆三个步骤。在这种教学模式下,语法作为孤立的知识进行传授;语法与阅读脱离,学生无法看到语法规则在真实的语境下是如何应用的。语法教学的过程缺乏积极的主观能动性。(袭健,2011)
二、将英文报刊引入大学英语语法教学中
(一)将英文报刊引入大学英语语法教学中的可行性
将英语报刊引入大学英语语法教学课堂具有很高的可行性。英文报刊的获取渠道多样便捷。首先,在中国市场上能购买到的英文报刊有China Daily,21st Century,English Weekly,Global Times等畅销读物。其次,国内外的主要电台、电视台、报纸和杂志都在互联网上开设了自己的官方网站(俞晓红,2011),如New York Times、China Daily等媒体的官网。大学教师可以从各种渠道获取恰当的英语新闻文章,将英文报刊引入大学英语语法课堂。
(二)对教师的要求
结合大学英语教材里语法部分对于各项语法规则的讲解,适当利用英文报刊巩固学生的语法知识,这对教师提出了更高的要求。老师们首先要寻找恰当的英文报刊文章,然后设计并组织适宜的教学任务。如果用动词来表示这些任务,则主要有:
(1)Identify/Locate/List:从新闻文章中识别/找出/列出包含定语从句、被动语态、间接引语等语法现象的句子;(2)Add/Complete:添加适当的词、短语或句子,补全新闻中的句子;(3)Paraphrase/Transform/Rearrange:改写/转换/重新编排新闻文章中的某些句子;(4)Discuss:讨论新闻中的某个语法现象;(5)Analyze/Explain:分析/解释新闻中的某个语法现象,或某个句子;(6)Sort/Categorize:对于新闻中出现的某一语法现象的多个例子进行分类/归类。
将英文报刊引入语法课堂,开展相关活动时,可以采取以下的步骤:
1.导入阶段。学生在这一阶段先浏览教师给定的英文报刊素材。如果里面有生词,教师简单讲解。
2.任务进行阶段。学生按照教师的指示完成相关任务。
3.汇报阶段。学生向教师汇报其任务完成的结果,或者与其他同学进行比较、讨论。
4.评论、反馈阶段。教师对学生完成的任务的情况进行评论,给出反馈意见,再一次巩固语法知识。教师可以根据实际需要,选择新闻中的一小段文章,或好几篇文章,或是整张报纸作为语法教学用的素材。
三、实证分析
教师设计教学活动的主要目的是加强、巩固学生对于某项语法知识的理解,本文以定语从句(Relative clauses),被动语态(Passives),间接引语(Reported speech)三个语法项作为范例,探讨英文报刊在大学英语语法教学中的应用。
(一)定语从句
英文报刊的新闻中不乏定语从句(包括限制性和非限制性的定语从句)。在最近《纽约时报》关于博鳌亚洲论坛2012年年会的一篇报道中就有以下例子:
Example 1:
…China encouraged capital outflows(资本外流),which would help reduce imbalances caused by net capital inflows(净资本流入). Example 2:
…the country’s underground lending market,where annualized interest rates can reach 100 percent.
Example 3:
…after news media reports about Wenzhou entrepreneurs who had gone into hiding or had committed suicide after they were unable to repay high interest under-the-counter loans.
来源:New York Times April 3,2012
教师可以设计很多关于定语从句的活动,比如,可以让学生找出一篇或多篇新闻中的定语从句,进而让学生区分这些定语从句是限制性的还是非限制性的;还可以让学生找出定语从句里的先行词、关系代词或关系副词,进而让学生对关系代词或副词的用法加深理解;教师还可以提问的方式巩固学生对于新闻中定语从句的理解。比如对于Example 1,教师可以问:“What would help reduce imbalances caused by net capital inflows? ”对于Example 2,教师可以问:“Where can annualized interest rates reach 100 percent?”对于Example 3,教师可以问:“Who had gone into hiding or had committed suicide?”
(二)被动语态
对于被动语态的教学,除了要让学生知道被动语态基本的结构外,还要让学生了解被动语态的功能和意义:首先被动语态强调动作的对象,其动作的执行者往往是未知的,或是不重要的,或在前文已经提到了,所以常常略去。其次,被动语态常用来表达正式、客观,避免给人主观臆断的印象。再次,被动语态还可以使语气委婉,避免提到是谁做的这件事。被动语态的这些特征需要有大量的、生动的语言素材让学生领会,形成语感。英文报刊里的大量标题或篇章就是很好的学习被动语态的素材。
以英语报刊的新闻标题为例,很多英语新闻标题不一定是完整的句子,但却包含了被动意义,如:
Example 4:France Urged to Invest in High-end Sectors
来源:China Daily 2012-03-29 07:49
Example 5:Hijacked Ship Crew Members Rescued
来源:China Daily 2012-04-07 03:14
教师可以先让学生猜测标题中具有被动意义的动词的执行者是谁,(如Example 4中的“urged”、Example 5中的“rescued”),然后再让学生阅读新闻正文,或仅仅阅读新闻的导语部分,以确认动作的执行者。如果学生对于动作的执行者有异议,还可以组织学生进行讨论,互相说出自己的观点,并解释原因。还可以让学生根据新闻内容,对时态做出判断,在新闻标题中加上正确的be动词或get的适当形式,将标题改写成完整的句子。
教师还可以先把新闻标题去除,然后让学生阅读新闻。之后,让学生根据新闻内容,用被动语态结构写出新闻标题。
除了从新闻标题入手以外,教师还可以选择恰当的新闻篇章,设计恰当的活动,将学生的注意力吸引至新闻中被动语态的相关用法上,巩固学生对于被动语态相关用法的认识。
(三)间接引语
间接引语是一种修辞现象,有解释、总结、引述、引证的功能,要让学生深刻理解这一点,就需要大量、完整的语篇来说明这些功能。而英文报刊的新闻报道中有大量的间接引语,因而是非常好的学习间接引语的素材。再以《纽约时报》关于博鳌亚洲论坛2012年年会的一篇报道中的句子为例:
Example 6:
Speaking at the 2012 Boao Forum for Asia on Hainan Island,Zhou Xiaochuan,the central bank governor,said China encouraged capital outflows,which would help reduce imbalances caused by net capital inflows.
Example 7:
Mr.Zhou also warned that the global economy could slip back into recession,and reiterated that China would use a combination of monetary tools to tackle inflation and steer toward a soft landing.
来源:New York Times April 3,2012
新闻报道中的间接引语常常使用不同的引述动词或结构,可以让学生们:①从新闻中识别/找出/列出不同的引述动词或结构(如“said”,“alleged”,“claimed”,“stated”,“according to”,“warned”,“reiterated”等);②用其他的动词或结构来替换这些词;③将新闻里的间接引语改写成直接引语(要将说话者置于正确的位置如:“This is a phenomenon rarely seen in the past decade,”Jin said.)或将新闻里的直接引语改写成间接引语(要用上恰当的引述动词或结构,并注意人称、时态的变化)。
这些练习可以让学生们认识到,间接引语常常涉及报道者对原话进行的转述,解释或总结。
四、结语
将英文报刊引入大学英语语法教学中,使语法教学融合了新闻阅读,可以让学生领会语法规则在真实语境下如何得到应用,使学生在阅读新闻这一运用语言的过程中,获取更多鲜活的、含有各种语法知识的语言材料,对所学的语法知识加深理解、巩固,增强其对于语法知识的应用能力,从而提高其英语整体水平。
参考文献:
[1]刘佳.新闻英语教学的文化定位[J].外语艺术教育研究,2007,(9).
[2]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(教学大纲)[M].北京:清华大学出版社,2004,08.
[3]董东谋.高职英语语法教学的必要性及教学策略分析[J].河南农业,2011,7(下).
[4]袭健.大学英语语法教学的现状及对策[J].教育管理,2011,(10).
[5]俞晓红.新闻英语在大学英语教学模式中的探索与实践[J].外语教学与研究,2011,(32).
[6]James Paul Gee.An Introduction to Discourse Analysis:Theory and Method[M].北京:外语教学与研究出版社,2000,08.
作者简介:肖石磊(1985-),女,助教,华南师范大学外国语言文化学院2010届硕士研究生,研究专业为英语语言文学,自2010年9月起任教于广州科技贸易职业学院。