论旅游翻译中的视点转换

来源 :吉林师范大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianqing3232
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
视点转换是重组原语信息表层形式,转换表达角度的过程,通过视点转换可以使原文信息更充分地被传达,使译文更易被目标读者所接受。旅游翻译关注于接受者对文本的理解和内化,因此,翻译时需要借助一定的变通手段对译文进行必要的调整和转换。在翻译过程中,视点转换作为一种常用的变通手段,对旅游翻译更具现实意义。
其他文献
建立了固相萃取-气相色谱定量分析水中硝基苯类化合物的分析方法,详尽地叙述了水样预处理过程。对固相萃取,水样预处理和色谱分离条件做了试验并予以优化。采用ODS-C18固相萃
通过对某建成道路平面交叉口运行现状的调查和分析,指出了其中存在的问题,从交通管理和交通控制方面提出了交叉口治理措施,并从延误、环境、城市交通的人性化等方面对治理方案进
为探明高产夏玉米群体光合生理基础及群体光合效率,选用紧凑型品种‘郑单958’与半紧凑型品种‘强盛101’,设置6.75×104 hm~(-2)(D1)、8.25×104 hm~(-2)(D2)、9.75×10
<正>4月12日至15日,由3位法师及优秀义工代表组成的台湾佛光山参访团一行赴海南澄迈的永庆寺、金山寺,万宁东山岭的潮音寺、三亚的南山寺进行为期4天的参访活动,并与寺院的法
在分析当前高校实验室安全信息化现状及存在问题的基础上,探讨了实验室安全信息化发展趋势,提出了基于从静态的安全要素到动态的信息化管理板块,建立了将基础信息、安全检查
目的通过对企业质量管理体系的运行情况进行全面的检查与评价,证实质量管理体系运行的充分性、适宜性及有效性。方法采用“自我发现、自我纠正”的内部审核方式。结果通过定期
近年来,新媒体产生并融入到人们的日常生活与工作中.网络信息急速增加,人们对于报纸的需求随之减少.编辑开始面临专业技能、服务以及内容生产等多方面的挑战,只有不断转型,才
“鲁甸大麻1号”是在云南省寒冷地区滇东北鲁甸县实生选育出的避晚霜核桃新品种。该品种坚果扁圆球形,果基圆,果顶略尖,平均单果质量14.44g,种壳刻纹大浅,壳面麻,缝合线突起,
为明确黑龙港平原正在推广应用的冬小麦贮墒旱作栽培的播前土壤适宜墒情,研究了不同贮墒水平对小麦产量和水分利用效率的影响。试验于2014-2015和2015-2016年在河北吴桥进行,通