论文部分内容阅读
各位领导,各位代表,同志们:经过大家的共同努力,第十四次全国民族语文翻译学术研讨会已经圆满完成了学术研讨任务,即将胜利闭幕。受组委会的委托,现对本次会议作简要总结。归纳起来,会议有三个鲜明特点:一、领导重视、各方支持这次会议规格高。会议期间,国家民委副主任、中国翻译协会常务副会长丹珠昂奔,中国外文局常务副局长、中国翻译协会第一常务副会长郭晓勇等领导亲临大会并做了重要讲话,中国翻译协会民族语文翻译委员会各在京成员单位的领导也亲临大会。
Dear leaders, deputies and comrades, Through the concerted efforts of all of us, the fourteenth session of the National Language Language Translation Symposium has successfully completed its academic research task and is about to conclude its victory. Commissioned by the organizing committee, is now a brief summary of this meeting. To sum up, the meeting has three distinctive features: First, leaders attach importance to all parties to support the high standards of the meeting. During the conference, leaders of State Ethnic Affairs Commission, executive vice president of China Translation Association Dan Benben, executive deputy director of China Foreign Affairs Bureau and Guo Xiaoyong, the first executive vice president of China Translation Association attended the conference and made important speeches. The leaders of all member units of the National Language Translation Committee in Beijing also visit the conference.