从日语口译视角看文化差异对翻译的影响

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aini826611
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译,是以共通概念为宗旨,寻求源语A与目标语B之间的对应关系。它可能是绝对对应,也可能是相对对应。语言不仅仅是符号的组合,而是一种文化的代表。从这个意义上说,翻译的不对称性就源于此。本文以旅游日语口译为例,从汉译日视角,探讨文化的差异对旅游日语翻译的影响。
其他文献
鲁迅小说藉着独特的形式,用精神分析法,以"不和众嚣,独具我见"的思想和艺术风格,把他对人生、社会、新事物的看法和感情表现出来。收在《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》中的
国家"一带一路"建设的提出与实施,为龙江新一轮大发展迎来了机遇和挑战.抓住机遇,发挥"龙江丝路带"的引擎作用,统筹实施"五大发展规划",必须要高度重视我省生态协作机制的建设;迎接
船舶各零部件都能产生噪声,在船舶技术发展中,低噪声已成为研究的新领域。文章通过测试,分析不同类型的船舶空调末端装置布风器的噪声和消声性能、风量控制精度、压力无关、
<正> 1.铸造表面粗糙度的定义 铸造表面粗糙度是指铸造表面上具有较小间距和峰谷所组成的微观几何形状特性。一般取决于铸件的合金材质、铸造方法和清理方法(如喷丸、喷吵、
研究发电机鲁棒控制,以东风6型机车的发电机为应用实例,在Matlab环境下进行仿真,得到了满意的控制效果。
本文基于分形的基本理论和一些典型的分形艺术作品,研究了分形艺术图形所体现的艺术法则,其中主要的艺术法则包括统一与变化、对称与均衡、节奏与韵律、比例与尺度;得出的结
<正>临海市档案馆珍藏了一批"知识青年"(简称"知青")档案,收录了临海县(1986年撤县立市)组织知青"上山下乡"的相关文件和知青个人信息。所谓"知青",特指我国上世纪50年代到"
认知语言学和文学研究的蓬勃发展和相互渗透促使了一门新的交叉学科的诞生——认知诗学,一些认知的工具逐渐运用到文学研究之中,文学研究也日益注重从语言学中借助相关的理论
目的探讨使用转动插销式精密附着体义齿修复远端游离缺失效果,使修复既有美学效果,又有舒适度和使用效果。方法使用转动插销式精密附着体,连接和固定可摘义齿,以修复远端游离