论文部分内容阅读
摘 要:现代汉语是由古汉语发展演变而来的,现代汉语既有对古汉语的继承,也有发展,辨清古今异义词对于了解古代文献具有非常重要的意义。《玉堂闲话》中出现的古今异义双音词主要有词义缩小、词义转移、感情色彩变化。
关键词:《玉堂闲话》;古今异义词;双音词
作者简介:张丽霞(1986-),女,甘肃武山县人,现任职于南充职业技术学院人文艺术系,汉语言文学专业,职称助教,研究方向:古代汉语、现代汉语。
[中图分类号]:H131 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-14--02
古汉语中,有一些字形相同而意义用法不同的词,我们称之为古今异义词。现代汉语是由古汉语发展演变而来的,现代汉语既有对古汉语的继承,也有发展,既有同,又有异。在阅读古汉语文献时,辨清古今异义词具有非常重要的意义。古今异义词词义的演变主要表现为词义扩大、词义缩小、词义转移及感情色彩变化、词义弱化、词义强化等。
《玉堂闲话》是王仁裕重要的笔记小说,作于晚唐五代时期,具有较高语料价值和社会学价值,其语言特点显示了当时的语言风貌,对其词义演变进行分析,可以从一个侧面反应当时词义发展演变的状况。本文就《玉堂闲话》中存在的古今异义双音词进行分析。
1、词义缩小
词义缩小是指词义所表达的范围缩小。以“人物”“恩爱”“颜色”“人妖”“丈夫”为例。
(1)恩爱:古汉语中指夫妻之间情谊,也泛指深厚的感情。如:
①夫妻之间的情谊:结发为夫妻,恩爱两不移。(文选·苏武·诗四首之三)
②深厚的情谊:本乡县以孤女无主,申报廉使。廉使即养育之。一二年间,廉使怜其黠慧,育为己女,恩爱备至(玉堂闲话·灌园婴女)。其中,“恩爱”指父女之间的情谊。
现代汉语中,“恩爱”词义缩小为只表示夫妻之间的情谊。
(2)人物:古汉语中表示人和物,也可单独指人。如:
①表示人和物:这会城却也人物富庶,房舍稠密。(儒林外史)
《玉堂闲话》亦沿用此义,表示人和物品:行经一城,云是镇州,其间人物稀少。又经一城,云是幽州,其间人物众广。(玉堂闲话·阴君文字)
②单独指人:远则袭阴阳之自然,近则本人物之至情。(文选·何晏·景福殿赋)
现代汉语中也有此用法,指文学作品中或艺术作品中的人物形象,如:只想把这个阶段的土改工作的过程写出来……人物不要太概念化就行了。(丁玲《太阳照在桑干河上》)
③还可以表示人的仪表、气度。如:见那新娘子辛小姐,真有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌;人物又标致,嫁装又齐整。(儒林外史)
而在现代汉语中,“人物”指有品格、才干的杰出人才,词义由原来的“人与物”缩小为专指“人”。如:其人未出现以前与既出现以后,而社会之面目为之一变,若是者庶可谓之人物也已。(梁启超《南海康先生传》)
(3)颜色:古汉语中表示女子的姿色,还可以表示面容、脸色以及色彩。
①表示女子的姿色:回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。(唐·白居易《长恨歌》)
《玉堂闲话》也有此用法,如:及旋军,于河池县掠获一少妇,甚有颜色。继朗悦之,寝处于兵幕之下。(玉堂闲话·河池妇人)
②表示面容、脸色:贺知之,每夫还,欣然奉事,未尝形于颜色。(玉堂闲话·贺氏)
③表示色彩:其子粗,颜色红纤,与今红粳不殊,其味尤更馨香。(玉堂闲话·竹实)
现代汉语中,“颜色”的词义由“女子姿色、容貌”之义缩小为只表示色彩。如:你看,颜色和血一样,多鲜艳。(巴金《春天里的秋天》)
(4)人妖:古汉语中表示男扮女、女扮男、行为怪异、不守常法的人,或是指人事上的反常现象。如:
①指男扮女装、行为怪异之人:又有一男子,亦乘马从之。此人妖也。北戎乱中夏,妇人称雄,皆阴盛之应。(玉堂闲话·白项鸦)
②指人事上的反常现象:戎帅怒,使人提上鞍轿,捶其马而逐之,尚以物蒙其面。云:“忌日礼不见客。”此盖人妖也。秦陇人皆知之。(玉堂闲话·薛昌绪)
现代汉语中,“人妖”通常指中性的阴阳人经手术或注射激素而成变性的人。词义由“男扮女、女扮男、行为怪异、不守常法的人,或是指人事上的反常现象”缩小为“指变性的人”。 如:泰国的人妖表演已经成为国际性的热门生意。
(5)丈夫:古汉语中男子都可称之为丈夫,也可以专指“已婚女子的配偶”如:
①男子:忽闻一丈夫、一老妪私语云:“久在逆旅,今喜安居。”(玉堂闲话·醉入冢中)
②已婚女子的配偶:其丈夫则负担贩卖,往来于郡。(玉堂闲话·贺氏)
现代汉语中,专指已婚女子的配偶,也可指有所作为的人。如:无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。(鲁迅《答客诮》)
2、词义转移
有的词古今词义差别很大,词义发生了转移,即由表示甲事物变为表示乙事物了。
(1)机械:古汉语中除了指各种机器、器械外,还表示巧诈多机心。如:
①各种机器、器械:此物若不设机械,因而取之,则千夫之力,百夫之勇,曷以制之?(玉堂闲话·械虎)
现代汉语中也有此用法,如:他们都是工农出身的战士,一旦从敌人夺得机械,便能熟练地加以掌握。(杨朔 《前进,钢铁的大军》)
②指巧诈多机心:且其机械独深,朋邪日众,将来之祸,更有难言者。(明史)
而现代汉语中,“机械”之巧诈、机巧之义已消失,而是比喻人的思维比较呆板、没有变化。如:他们仍然是机械地在岗棚上挂起一面红旗。( 杨朔 《木棉花》)
(2)警察:警惕、察觉之义:珂性多疑,动有警察。(玉堂闲话·张浚) 现代汉语中指依法维持公共秩序、保护社会安宁、促进人民福利为主要任务的人。如:警察的职责是保护人民生命财产安全。
(3)巡警,古代指巡查警备,用作动词,如:朱梁尹皓镇华州,夏将半,出城巡警,时蒲、雍各有兵戈相持故也。(玉堂闲话·尹皓)
现代汉语指巡逻警察,即在一定路线或一定地段用巡逻方式进行勤务活动的人民警察。“巡查警备”之义消失。
(4)无赖:古汉语中有“无可恃,品性不良、放荡撒野的人,无聊、无可奈何”等义,如:
①无可恃:文帝曰:“吏不当若是邪?尉无赖!”(史记·张释之传)
②无可奈何:彭城夫人夜之厕,虿螫其手,呻呼无赖。(三国志·卷二十九·魏书·方技传·华佗传)
③品性不良、放荡撒野的人。相当于现代的流氓、恶棍:他族中有几个无赖,要想他法子,诬他偷汉。(文明小史)
④无聊:少年无赖,曾在军伍,常于佛寺安下,同火共刲一羊,分得少肉,旁有一佛像,上吻间可置之,不数日婴疾,遂此生赘肉焉。(玉堂闲话·赘肉)
而在“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”(宋· 辛弃疾《清平乐·村居》)中“无赖”是指顽皮。
现代汉语中常常只指品性不良、放荡撒野的人,如:上虞同乡会本为无赖所把持,出面索人,又为不佞所御退。(鲁迅 《书信集·致章廷谦》)
(5)院子:古代指仆役。如:后唐长兴中,侍卫使康义诚,常军中差人于私宅充院子,亦曾小有笞责。(玉堂闲话·康义诚)
后来指院落,现代汉语沿用此义,“奴仆”之义消失,如:一个月洞门过去,却是一个大院子。(儒林外史)
3、感情色彩变化
有些词,古今褒贬义有变化。
(1)领袖:古汉语中指一个团队的头目,没有褒贬倾向,为中性词,如:后京城获北戎间谍,官司案之,乃此妇为奸人之领袖。所听察甚多,遂戮之。(玉堂闲话·无足妇人)
现代汉语中,领袖专指“国家或团体的领导人”或“指能为人表率的人”,具有强烈的褒奖意义。如:走在我们前头的无产阶级革命领袖,他们的璀璨光辉自然是不待多说了。(秦牧《<长河浪花集>序》)
(2)骨气:《玉堂闲话》中指人的体貌气质。感情色彩方面属于中性词,如:驿将见悰骨气非凡,内思之,此或贵人。(玉堂闲话·杜悰)
而现代汉语中,骨气多指刚强不屈的人格及操守,具有褒扬之意,如:中国人是有骨气的。——《谈骨气》
(3)官僚:古代指官吏。如:约半月后,忽晨兴开肆毕,有一人若官僚之仆者,直前揖之云:“官令召汝。”(玉堂闲话·何四郎)
现代汉语引申为仗着官位权势摆威风。常用于“官僚作风,官僚主义”。词性有中性词转变为贬义词。如:官僚的作风会妨碍民主政治的进步。
总之,《玉堂闲话》中出现的古今异义双音词主要有以下几种形式:一、词义缩小,如“恩爱”“人物”“颜色”“人妖”“ 丈夫”;二、词义转移,如“机械”“警察”“巡警”“无赖”“乞丐”“院子”;三、感情色彩变化,如:“领袖” “骨气”“造化”“官僚”。
参考文献:
[1]董志翘.中古近代汉语探微[M].中华书局,2007.
[2]蒲向明.《玉堂闲话》评注[M].中国社会出版社,2007.
关键词:《玉堂闲话》;古今异义词;双音词
作者简介:张丽霞(1986-),女,甘肃武山县人,现任职于南充职业技术学院人文艺术系,汉语言文学专业,职称助教,研究方向:古代汉语、现代汉语。
[中图分类号]:H131 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-14--02
古汉语中,有一些字形相同而意义用法不同的词,我们称之为古今异义词。现代汉语是由古汉语发展演变而来的,现代汉语既有对古汉语的继承,也有发展,既有同,又有异。在阅读古汉语文献时,辨清古今异义词具有非常重要的意义。古今异义词词义的演变主要表现为词义扩大、词义缩小、词义转移及感情色彩变化、词义弱化、词义强化等。
《玉堂闲话》是王仁裕重要的笔记小说,作于晚唐五代时期,具有较高语料价值和社会学价值,其语言特点显示了当时的语言风貌,对其词义演变进行分析,可以从一个侧面反应当时词义发展演变的状况。本文就《玉堂闲话》中存在的古今异义双音词进行分析。
1、词义缩小
词义缩小是指词义所表达的范围缩小。以“人物”“恩爱”“颜色”“人妖”“丈夫”为例。
(1)恩爱:古汉语中指夫妻之间情谊,也泛指深厚的感情。如:
①夫妻之间的情谊:结发为夫妻,恩爱两不移。(文选·苏武·诗四首之三)
②深厚的情谊:本乡县以孤女无主,申报廉使。廉使即养育之。一二年间,廉使怜其黠慧,育为己女,恩爱备至(玉堂闲话·灌园婴女)。其中,“恩爱”指父女之间的情谊。
现代汉语中,“恩爱”词义缩小为只表示夫妻之间的情谊。
(2)人物:古汉语中表示人和物,也可单独指人。如:
①表示人和物:这会城却也人物富庶,房舍稠密。(儒林外史)
《玉堂闲话》亦沿用此义,表示人和物品:行经一城,云是镇州,其间人物稀少。又经一城,云是幽州,其间人物众广。(玉堂闲话·阴君文字)
②单独指人:远则袭阴阳之自然,近则本人物之至情。(文选·何晏·景福殿赋)
现代汉语中也有此用法,指文学作品中或艺术作品中的人物形象,如:只想把这个阶段的土改工作的过程写出来……人物不要太概念化就行了。(丁玲《太阳照在桑干河上》)
③还可以表示人的仪表、气度。如:见那新娘子辛小姐,真有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌;人物又标致,嫁装又齐整。(儒林外史)
而在现代汉语中,“人物”指有品格、才干的杰出人才,词义由原来的“人与物”缩小为专指“人”。如:其人未出现以前与既出现以后,而社会之面目为之一变,若是者庶可谓之人物也已。(梁启超《南海康先生传》)
(3)颜色:古汉语中表示女子的姿色,还可以表示面容、脸色以及色彩。
①表示女子的姿色:回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。(唐·白居易《长恨歌》)
《玉堂闲话》也有此用法,如:及旋军,于河池县掠获一少妇,甚有颜色。继朗悦之,寝处于兵幕之下。(玉堂闲话·河池妇人)
②表示面容、脸色:贺知之,每夫还,欣然奉事,未尝形于颜色。(玉堂闲话·贺氏)
③表示色彩:其子粗,颜色红纤,与今红粳不殊,其味尤更馨香。(玉堂闲话·竹实)
现代汉语中,“颜色”的词义由“女子姿色、容貌”之义缩小为只表示色彩。如:你看,颜色和血一样,多鲜艳。(巴金《春天里的秋天》)
(4)人妖:古汉语中表示男扮女、女扮男、行为怪异、不守常法的人,或是指人事上的反常现象。如:
①指男扮女装、行为怪异之人:又有一男子,亦乘马从之。此人妖也。北戎乱中夏,妇人称雄,皆阴盛之应。(玉堂闲话·白项鸦)
②指人事上的反常现象:戎帅怒,使人提上鞍轿,捶其马而逐之,尚以物蒙其面。云:“忌日礼不见客。”此盖人妖也。秦陇人皆知之。(玉堂闲话·薛昌绪)
现代汉语中,“人妖”通常指中性的阴阳人经手术或注射激素而成变性的人。词义由“男扮女、女扮男、行为怪异、不守常法的人,或是指人事上的反常现象”缩小为“指变性的人”。 如:泰国的人妖表演已经成为国际性的热门生意。
(5)丈夫:古汉语中男子都可称之为丈夫,也可以专指“已婚女子的配偶”如:
①男子:忽闻一丈夫、一老妪私语云:“久在逆旅,今喜安居。”(玉堂闲话·醉入冢中)
②已婚女子的配偶:其丈夫则负担贩卖,往来于郡。(玉堂闲话·贺氏)
现代汉语中,专指已婚女子的配偶,也可指有所作为的人。如:无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。(鲁迅《答客诮》)
2、词义转移
有的词古今词义差别很大,词义发生了转移,即由表示甲事物变为表示乙事物了。
(1)机械:古汉语中除了指各种机器、器械外,还表示巧诈多机心。如:
①各种机器、器械:此物若不设机械,因而取之,则千夫之力,百夫之勇,曷以制之?(玉堂闲话·械虎)
现代汉语中也有此用法,如:他们都是工农出身的战士,一旦从敌人夺得机械,便能熟练地加以掌握。(杨朔 《前进,钢铁的大军》)
②指巧诈多机心:且其机械独深,朋邪日众,将来之祸,更有难言者。(明史)
而现代汉语中,“机械”之巧诈、机巧之义已消失,而是比喻人的思维比较呆板、没有变化。如:他们仍然是机械地在岗棚上挂起一面红旗。( 杨朔 《木棉花》)
(2)警察:警惕、察觉之义:珂性多疑,动有警察。(玉堂闲话·张浚) 现代汉语中指依法维持公共秩序、保护社会安宁、促进人民福利为主要任务的人。如:警察的职责是保护人民生命财产安全。
(3)巡警,古代指巡查警备,用作动词,如:朱梁尹皓镇华州,夏将半,出城巡警,时蒲、雍各有兵戈相持故也。(玉堂闲话·尹皓)
现代汉语指巡逻警察,即在一定路线或一定地段用巡逻方式进行勤务活动的人民警察。“巡查警备”之义消失。
(4)无赖:古汉语中有“无可恃,品性不良、放荡撒野的人,无聊、无可奈何”等义,如:
①无可恃:文帝曰:“吏不当若是邪?尉无赖!”(史记·张释之传)
②无可奈何:彭城夫人夜之厕,虿螫其手,呻呼无赖。(三国志·卷二十九·魏书·方技传·华佗传)
③品性不良、放荡撒野的人。相当于现代的流氓、恶棍:他族中有几个无赖,要想他法子,诬他偷汉。(文明小史)
④无聊:少年无赖,曾在军伍,常于佛寺安下,同火共刲一羊,分得少肉,旁有一佛像,上吻间可置之,不数日婴疾,遂此生赘肉焉。(玉堂闲话·赘肉)
而在“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”(宋· 辛弃疾《清平乐·村居》)中“无赖”是指顽皮。
现代汉语中常常只指品性不良、放荡撒野的人,如:上虞同乡会本为无赖所把持,出面索人,又为不佞所御退。(鲁迅 《书信集·致章廷谦》)
(5)院子:古代指仆役。如:后唐长兴中,侍卫使康义诚,常军中差人于私宅充院子,亦曾小有笞责。(玉堂闲话·康义诚)
后来指院落,现代汉语沿用此义,“奴仆”之义消失,如:一个月洞门过去,却是一个大院子。(儒林外史)
3、感情色彩变化
有些词,古今褒贬义有变化。
(1)领袖:古汉语中指一个团队的头目,没有褒贬倾向,为中性词,如:后京城获北戎间谍,官司案之,乃此妇为奸人之领袖。所听察甚多,遂戮之。(玉堂闲话·无足妇人)
现代汉语中,领袖专指“国家或团体的领导人”或“指能为人表率的人”,具有强烈的褒奖意义。如:走在我们前头的无产阶级革命领袖,他们的璀璨光辉自然是不待多说了。(秦牧《<长河浪花集>序》)
(2)骨气:《玉堂闲话》中指人的体貌气质。感情色彩方面属于中性词,如:驿将见悰骨气非凡,内思之,此或贵人。(玉堂闲话·杜悰)
而现代汉语中,骨气多指刚强不屈的人格及操守,具有褒扬之意,如:中国人是有骨气的。——《谈骨气》
(3)官僚:古代指官吏。如:约半月后,忽晨兴开肆毕,有一人若官僚之仆者,直前揖之云:“官令召汝。”(玉堂闲话·何四郎)
现代汉语引申为仗着官位权势摆威风。常用于“官僚作风,官僚主义”。词性有中性词转变为贬义词。如:官僚的作风会妨碍民主政治的进步。
总之,《玉堂闲话》中出现的古今异义双音词主要有以下几种形式:一、词义缩小,如“恩爱”“人物”“颜色”“人妖”“ 丈夫”;二、词义转移,如“机械”“警察”“巡警”“无赖”“乞丐”“院子”;三、感情色彩变化,如:“领袖” “骨气”“造化”“官僚”。
参考文献:
[1]董志翘.中古近代汉语探微[M].中华书局,2007.
[2]蒲向明.《玉堂闲话》评注[M].中国社会出版社,2007.